И в Приморском крае тоже есть Крым (недалеко от Фокино)
Максим84
16.09.2008 12:11
И еще есть поселок Дунай (тоже недалеко от Фокино) и микрорайон в городе Большой Камень под названием Южная Лифляндия (как известно, Лифляндия - это старое название Латвии и южной Эстонии). Сургут
Сергей Грузов
16.09.2008 12:23
Собираясь в город Сургут ХМАО, заглянул в pogoda.ru.Оказалось что одноименный город есть и в Самарской области.
В минувшие времена, вблизи нынешнего Тольятти существовал Ставрополь-на-Волге Re: города, села двойники
roman_kazan
16.09.2008 12:34
в Нижегородской области была деревня Калифорния, но ликвидирована, все разъехались. Re: города, села двойники
ShSe
16.09.2008 14:26
Аналогичная тема уже была в Дискоклубе. Почитайте
http://forum.tr.ru/read.php?2,589019 Re: города, села двойники
Зигфрид
17.09.2008 21:16
есть еще традиционные славянские названия, которых могут быть не 2, а десяток, но они видоизменились под давлением местных особенностей.
Брацлав (укр) - Вроцлав (пол) Липецк (рус) - Лейпциг (нем) Галич (укр) - Галац (рум) Минск (бел) - Миньск (пол) Браилов (укр) - Брейла (рум) Гута (пол, слов, укр, итд) - Гота (нем) Ясло (пол) - Яссы (рум) Каменец (укр) - Кемниц (нем) Городня (укр) - Гродно (бел) Вышгород (укр) - Вышеград (срб) Острава (чеш) - Гюстров (нем) Могилив (укр) - Могилёв (бел) Злин (чеш) - Жилина (укр) Белгород (рус) - Београд (срб) Зегребелля (укр) -загреб (хрв) Тарнув (пол) - Трнава (слв) - Тырново (блг) Моринцы (укр) - Мюриц (нем) Новгород (рус) - Нови Град (хрв) - Новогрудок (бел) Ладзияй (лит) - Лодзь (пол) Самбор (укр) - Сомбор (срб) Демин (рус) - Деммин (нем) Крушевац (срб) - Крушовице (чеш) Ивангород (рус) - Иванград (срб) Любляна (слв) - Люблин (пол) Ямполь (укр) - Ямбол (блг) Варна (блг) - Врание (срб) Калуш (укр) - Калиш (пол) Вольное (рус) - Вильнюс (лит) Плоцк (пол) - Полоцк (бел) Косово (бел, срб) - Косив (укр) Дякив (укр) - Джяково (хрв) ну итд итп Re: города, села двойники
warrior
17.09.2008 21:30
Не забуду, как покупал в киоске "Билет на самолёт, на поезд" билет до Великого Новгорода. Не сказал, что до Великого, как-то никогда не называл его так - просто Новгород, и всё. Кассирша взяла деньги, паспорт, напечатала, выдала мне билет в конвертике, да и говорит: "Вам ехать с Ярославского вокзала в такое-то время, поезд такой-то, вагон такой-то". Тут уж я насторожился: как так, почему с Ярославского? Разве не с Ленинградского? "Ах, так Вам не в Нижний Новгород надо?" - кассирша извинилась и билет переделала. А вдруг я не москвич, транзитный пассажир или просто впервые в Новгород еду и не знаю, с какого туда нужно вокзала - вот бы уехал... Редактировано 1 раз(а). Последний раз 18.09.08 03:32 пользователем warrior. Re: города, села двойники
Энди
17.09.2008 22:07
>есть еще традиционные славянские названия, которых могут быть не 2, а десяток, но они видоизменились под давлением местных особенностей.
В принципе - да, но есть неточности. Немецкий язык - не славянский, названия на территории Германии из лужицкого и других языков. Кемниц - всё же не совем тёзка Каменца, хотя и явный родственник: Кемниц - "каменистый ручей", Каменец (по Далю) - "каменистое место". Населённого пункта с названием Мюриц в Германии нет, это название озера (и округа). Есть, возможно, и другие, но мне проверять неохота. Re: города, села двойники
Вятич
17.09.2008 22:50
warrior писал(а):
------------------------------------------------------- > А вдруг я не москвич, транзитный пассажир или просто > впервые в Новгород еду и не знаю, с какого туда > нужно вокзала - вот бы уехал... Может, немного OFF, но все-таки похоже на тему. Со мной тоже была забавная ситуация. Школьником еще будучи в Перми с отцом в гостях, я собирался съездить в кунгурскую пещеру. Так вот на автовокзале отец по ошибке купил билет в Кудымкар, причем выяснилось это, когда к указанной платформе все никак не подходил кунгурский автобус, зато уже отправлялся кудымкарский. Самое интересное, что сам я тоже частенько путаю названия Кудымкар и Кунгур. И еще давний анекдот. Владимир, пустынная трасса объездной дороги ранним воскресным утром. Поддатый мужичок тормозит попутную фуру, залезает в нее и сказав только "Мне б до Куйбышева" тут же засыпает. Когда он проснулся, водила успакаивающе говорит "Да спи еще, мы только к Горькому подъезжаем". А мужичку надо было на ул. Куйбышева. Инересно, что анекдот похож на правду, ул. Куйбышева во Владимире действительно проходит по объездной дороге и тормозить фуру он мог где-нибудь на Лакина. Re: города, села двойники
Зигфрид
17.09.2008 22:56
Энди писал(а):
------------------------------------------------------- > В принципе - да, но есть неточности. Немецкий язык > - не славянский, названия на территории Германии > из лужицкого и других языков. Восточная Германия (правый берег Эльбы и Саксония) почти сплошь бывшие славянские земли, населенные онемеченными племенами. Лужичане - это просто все, что от них осталось на сегодня. Названия наспунктов - от них (сербов, вильцев, ободритов, поморцев, словен итд), из догерманского периода, и в нынешнем виде они - "измененные под давлением местных особенностей", что я и хотел сказать. Точто тоже самое касается Румынии и Венгрии (Доброчин, Мискулец, итд) > Кемниц - всё же не > совем тёзка Каменца, хотя и явный родственник: > Кемниц - "каменистый ручей", Каменец (по Далю) - > "каменистое место". Тут можно поспорить. Вплоть до того, что "каменец" - это самодостаточное слово, типа "остров" или "гута" или "река", которое просто вышло из обращения по причине научно-технического прогресса и урбанизации :-) > Населённого пункта с названием > Мюриц в Германии нет, это название озера (и > округа). Спасибо - не знал! Я просто на карту глянул в поисках топонимов - и прицепилось :-) > Есть, возможно, и другие, но мне проверять неохота. Ну согласен, конечно! Славянская топонимика в Германии - это вообще глобальная тема. Но "совпадений" на самом деле и без нее валом Re: города, села двойники
Сура
17.09.2008 23:32
В Мордовии многие деревни назваются одинаково (и по-русски, и на эрзянском/мокшанском тоже), в Саратовской области есть два крупных села Алексеевка по одному направлению, но в разных районах.
Сура Re: города, села двойники
Виталий Шамаров
19.09.2008 11:03
Вятич писал(а):
> сказав только "Мне б до Куйбышева" тут же > засыпает. Когда он проснулся, водила успакаивающе > говорит "Да спи еще, мы только к Горькому > подъезжаем". А мужичку надо было на ул. Куйбышева. > Интересно, что анекдот похож на правду Летел самолётом рейса Москва - Бухара, и внепланово посадили в Ургенче. Моё место назначения - Навои, а тогда я в Узбекистане был впервые и в расстояниях не ориентировался. Спрашивает "бомбила" - куда, но после моего ответа всё же уточнил - улица или город. Когда я узнал, что до города около 500 км, интерес к "бомбиле" пропал. Re: города, села двойники
Скептикъ
19.09.2008 11:32
Энди писал(а):
------------------------------------------------------- > Отличаются только приставками: > ... > Каменск-Уральский и Каменск-Шахтинский Приставка к Каменску-Уральскому была приделана только из-за того, что уже был Каменск-Шахтинский. Чисто чтоб не путать. Хороший пример для подражания. Если б каждый перед тем, как называть своё стойбище, посмотрел наличие подобных названий, то было бы гораздо меньше проблем. Так вот едешь по Башкирии, глядь - а тут поворот на Октябрьский. А на самом деле это не тот Октябрьский, который город, а какой-нибудь посёлок, а там тупик, и их там не одна штука таких Октябрьских. Челябинские Париж, Фершампенуаз и Берлин - это другое дело. Так назвали свои деревни солдаты, разбившие Наполеона. Это было преднамеренно, и Париж челяб.обл. с Парижем фр.респ. никто никогда путать и не будет. Re: города, села двойники
Mousemaster
19.09.2008 11:48
Скептикъ писал(а):
------------------------------------------------------- > Челябинские Париж, Фершампенуаз и Берлин - это > другое дело. Так назвали свои деревни солдаты, > разбившие Наполеона. Это было преднамеренно, и > Париж челяб.обл. с Парижем фр.респ. никто никогда > путать и не будет. А там местных авиалиний не было? Если были и когда-нибудь возродятся, то из Челябинска можно будет и в тот и в другой Париж улететь (во французский, скорее всего, с пересадкой). Re: города, села двойники
A-Lex-Is
19.09.2008 12:37
В Воронежской области есть два села с названием "Козловка". На многих картах они попадают в один и тот же квадрат. Re: города, села двойники
Скептикъ
19.09.2008 12:47
Mousemaster писал(а):
------------------------------------------------------- > А там местных авиалиний не было? Если были и > когда-нибудь возродятся, то из Челябинска можно > будет и в тот и в другой Париж улететь (во > французский, скорее всего, с пересадкой). Во французский - через таможню, а в местный можно и так - не перепутаешь :-) Re: города, села двойники
Georg
19.09.2008 13:01
Mousemaster писал(а):
------------------------------------------------------- > А там местных авиалиний не было? Если были и > когда-нибудь возродятся, то из Челябинска можно > будет и в тот и в другой Париж улететь (во > французский, скорее всего, с пересадкой). Какие авиалинии, проснитесь! Это же мелкие деревни всё, даже не райцентры.
|
© "ТРАНСПОРТ В РОССИИ", 2003-2024. © Дизайн - интернет-ателье "Рузайн" (Rusign), 2003. |
AT. |
[ Generated in 0.004 seconds ]