лингвистика метро
петер
22.03.2009 15:04
может тема уже была, тогда извините.
слышав "песню старого извозчика" леонида утесова я стал думать о лингвистике слова "метро". в песни есть строка "...но метро сверкнул перилами дубовыми, сразу всех он седоков околдовал". точно "сверкнул", а не сверкнулО, ОН околдовал. то есть, не может ли быть, что в первые годы метро (метрополитен) еще имел мужской род, а только потом почему-то перешел (перешло?))) на средний? существуют ли другие примеры этого мужского рода слова метро? подобное ведь и проижодит со словом кофе. Re: лингвистика метро
_Ярополк_
22.03.2009 15:27
Ну, кофе - это русская классика. Когда кофе появился в России, это был "кофей" - типичное слово мужского рода. Потом оно обрезалось до "кофе", а мужской род остался. То, что сейчас кофе в устной речи не выдрессированных хорошим языковым образованием людей имеет преимущественно средний род, это на самом деле беда языка. Исчезновение традиций. Обясняется просто - ничего в слове кофе нет такого, что бы удерживало его в мужском роде, оно ничем не отличается от других существительных среднего рода, оканчивающихся на -о, и соответственно с ними полностью сливается. Со словом метро, насколько я понимаю, это произошло по другим причинам, и метро стало среднего рода чуть ли не в приказном порядке, вероятно во время одной из языковых реформ. Действительно было бы любопытно найти, в каком словаре и в каком году оно впервые обозначено как слово среднего рода. Редактировано 1 раз(а). Последний раз 22.03.09 15:28 пользователем _Ярополк_. Re: лингвистика метро
DФ
22.03.2009 15:36
петер писал(а):
------------------------------------------------------- > может тема уже была, тогда извините. > слышав "песню старого извозчика" леонида утесова я > стал думать о лингвистике слова "метро". > в песни есть строка "...но метро сверкнул перилами > дубовыми, сразу всех он седоков околдовал". точно > "сверкнул", а не сверкнулО, ОН околдовал. то есть, > не может ли быть, что в первые годы метро > (метрополитен) еще имел мужской род, а только > потом почему-то перешел (перешло?))) на средний? Именно так. Примерно до ВОВ метро было мужского рода, например "наш метро" Re: лингвистика метро
KnownWho
22.03.2009 16:52
> Примерно до ВОВ метро было мужского рода
------------------------------------------------ Что вполне было логично, поскольку "метро" - "урезанный" "метрополитен" мужского рода. Re: лингвистика метро
DФ
22.03.2009 17:03
KnownWho писал(а):
------------------------------------------------------- > > Примерно до ВОВ метро было мужского рода > ------------------------------------------------ > > Что вполне было логично, поскольку "метро" - > "урезанный" "метрополитен" мужского рода. Помимо происхождения важна и звуковая логичность. Ну не звучит метро, кофе - "он", а "кофе - "оно" вполне звучит. Re: лингвистика метро
Владимир Cherny
22.03.2009 18:20
Мне всегда казалось, что в песне метро - он (сверкнул... он... околдовал) исключительно для рифмы, но на всякий случай поинтересовался у мамы, помнящей свое довоеннное детство: по ее мнению метро всегда было ОНО! Re: лингвистика метро
DФ
22.03.2009 18:41
Владимир Cherny писал(а):
------------------------------------------------------- по ее мнению > метро всегда было ОНО! Мнение может быть ошибочным http://www.metro.ru/library/kak_my_stroili_metro/40.html http://www.ogoniok.com/4898/40/ http://www.archi.ru/events/news/news_current_press.html?nid=4549&fl=1&sl=1 Re: лингвистика метро
_Ярополк_
22.03.2009 18:48
DФ писал(а):
------------------------------------------------------- > > Помимо происхождения важна и звуковая логичность. > Ну не звучит метро, кофе - "он", а "кофе - "оно" > вполне звучит. Ну вот о том и шла речь. "Звучит - не звучит" - это для выпсукников наших школ очень типично. Совершенно ненаучный подход. Вы говорите правильные вещи, только они объясняются совсем другим образом - существует в языке такой очень интересный закон аналогии. Вот именно поэтому кофе и превращается в существительное среднего рода, даже в словарях появляется отметка, что для этого слова допустим средний род. А для метро, очевидно, поменяли грамматический род единовременно и в приказном порядке. Редактировано 1 раз(а). Последний раз 22.03.09 18:48 пользователем _Ярополк_. Re: лингвистика метро
Виктор
22.03.2009 20:49
> Ну вот о том и шла речь. "Звучит - не звучит" -
> это для выпсукников наших школ очень типично. > Совершенно ненаучный подход. Да, да, научный подход - это писать в словарях произношение, которое в живом языке не существует уже лет 30 (или 50) и которое можно услышать только среди упертых филологов... Re: лингвистика метро
Vladdis
22.03.2009 21:04
DФ писал(а):
------------------------------------------------------- > петер писал(а): > -------------------------------------------------- > ----- > > может тема уже была, тогда извините. > > слышав "песню старого извозчика" леонида утесова > я > > стал думать о лингвистике слова "метро". > > в песни есть строка "...но метро сверкнул > перилами > > дубовыми, сразу всех он седоков околдовал". > точно > > "сверкнул", а не сверкнулО, ОН околдовал. то > есть, > > не может ли быть, что в первые годы метро > > (метрополитен) еще имел мужской род, а только > > потом почему-то перешел (перешло?))) на > средний? > > Именно так. Примерно до ВОВ метро было мужского > рода, например "наш метро" Если не ошибаюсь, в 1956 году АН СССР проводилась реформа русского языка, тогда и произошли некоторые изменения. В частности, слово "чорт" стало писаться как "черт", тогда же, вроде бы, окончательно определились с необязательностью буквы "ё". Возможно, тогда же и метро изменило род с мужского на средний. PS Повторяю, сведения мои были вычитаны давным-давно в каком-то справочнике, потому за 100%-ную достоверность не поручусь. Re: лингвистика метро
Путеводитель
23.03.2009 01:00
_Ярополк_ писал(а):
------------------------------------------------------- > Ну, кофе - это русская классика. Когда кофе > появился в России, это был "кофей" - типичное > слово мужского рода. Потом оно обрезалось до > "кофе", а мужской род остался. То, что сейчас кофе > в устной речи не выдрессированных хорошим языковым > образованием людей имеет преимущественно средний > род, это на самом деле беда языка. Исчезновение > традиций. А то, что без "ятей" пишем тоже беда? Или вместо слово "очи" употребляем "глаза"? Слово "гошпиталь" было когда-то женского рода, теперь "госпиталь" мужского. Беда? Во всём должен быть здравый смысл, когда был "кофий", мужской был уместен, а в слове "кофе" он уже режет слух и ломает язык. Тогда уж надо броться за сохранение старой формы слова, а не за сохранение рода при изменении формы. Если проводить транспортные аналогии, то с таким же успехом можно бороться за сохранение всей наземной транспртной сети в районе, в котором открыты новые станции метро лишь потому, что какие-то маршруты существуют с тысяча девятьсот лохматого года. Re: лингвистика метро
Даниил Столяров
23.03.2009 10:35
DФ писал(а):
------------------------------------------------------- > Именно так. Примерно до ВОВ метро было мужского > рода, например "наш метро" Насчёт рода сразу скажу - не знаю, но вот то, что ударение сначала ставили на первый слог - это факт. А про переход рода... Вполне возможно, у нас есть такие примеры: гошпиталь, табель, зал(а), эпюр(а). Re: лингвистика метро
Владимир Cherny
23.03.2009 16:15
Даниил Столяров писал(а):
------------------------------------------------------- > Насчёт рода сразу скажу - не знаю, но вот то, что > ударение сначала ставили на первый слог - это > факт. Видел как-то документальный фильм об открытии московского метрополитена в 1935 году, там мужчина в форме (работник метрополитена) справшивает у старичка: "ну что, нравится вам наше мЕтро?" Именно НАШЕ (т.е. оно и мЕтро). Re: лингвистика метро
DФ
23.03.2009 17:39
Владимир Cherny писал(а):
------------------------------------------------------- > Видел как-то документальный фильм об открытии > московского метрополитена в 1935 году, там мужчина > в форме (работник метрополитена) справшивает у > старичка: "ну что, нравится вам наше мЕтро?" > Именно НАШЕ (т.е. оно и мЕтро). Одно другое не исключает. В обыденной речи гораздо проще сказать наше метро, чем наш метро. Ведь и про кофе раз на раз не приходится, когда скажут он, когда оно.
|
© "ТРАНСПОРТ В РОССИИ", 2003-2024. © Дизайн - интернет-ателье "Рузайн" (Rusign), 2003. |
AT. |
[ Generated in 0.002 seconds ]