ТРАНСПОРТ в России
Список темНовая темаПоискПравилаВойти Темы: <<>>
Страницы: <<1 2 Все
Страница: 2 из 2
Re: Что означает Mind the gap! А также интересны термины / "убойные фразы" в других странах и их перевод
Сергей_П  20.09.2007 21:58

DФ писал(а):
-------------------------------------------------------
> FanTrans писал(а):
> --------------------------------------------------
> -----
> > Может ли gap в английском сленге означать
> "женские
> > половые органы" и использоваться как
> ругательство?
> > Просто у меня возникли ассоциации... Например,
> > награфичено на чём-то слово GAP, не означеат
> ли,
> > что этот предмет сравнивается с вышеозначенной
> > анатомической деталью?
>
> В смысле "щель"? Ну не знаю, в таком смысле
> употребляется слово "slot". Причем, интересно, в
> железнодорожном смысле данное слово означает
> "нитка графика".

Gap и slot - в сексуальном смысле вряд-ли.
Для обозначения "шлюхи" используются slat (сокращение от slattern) и slut (из староанглийского slutte).

GAP может быть сокращением от "Gay and proud", если графити имеет какой-то смысл. (Скорее всего, это был какой-то обалдуй по кличке Гепа, который для солидности себя переиначил на иностранный лад.)

Re: Что означает Mind the gap! А также интересны термины / "убойные фразы" в других странах и их перевод
 20.09.2007 22:29

Сергей_П писал(а):
-------------------------------------------------------
> Gap и slot - в сексуальном смысле вряд-ли.
> Для обозначения "шлюхи" используются slat
> (сокращение от slattern) и slut (из
> староанглийского slutte).

Не хотел бы углубляться в столь трепетную тему, но все же замещу, что slot это именно слот (то есть совершенно не шлюха, а орган), то есть щель, то есть то, что видет мужчина у женщины снаружи, то есть вульва, но в грубой форме, то есть именно "щель".

Забавно бывает, когда на каком-либо международном жд совещании кто-либо профессионально употребляя данное слово, говорит, что нет никаких возможностей вставить слот для данного поезда на данной линии и как вытягиваются лица у каких-нибудь ЕСовских чиновников, далеких от транспортной терминологии.

Ну премерно как, когда невинная девочка (правда не знаю, насколько данное определение актуально для современного мира) где-нибудь в классе седьмом на уроке ботаники, расказывая об анатомии растений, упоминает влагалище, вызывая оживление среди "умудренной опытом" мужеской части класса.

Re: Что означает Mind the gap! А также интересны термины / "убойные фразы" в других странах и их перевод
Alexio  21.09.2007 00:55

DФ писал(а):
-------------------------------------------------------
> Не хотел бы углубляться в столь трепетную тему, но
> все же замещу, что slot это именно слот (то есть
> совершенно не шлюха, а орган), то есть щель, то
> есть то, что видет мужчина у женщины снаружи, то
> есть вульва, но в грубой форме, то есть именно
> "щель".

В программах файлообменных сетей, когда нет свободных каналов передачи данных, пишут "No slot available".

Re: Что означает Mind the gap! А также интересны термины / "убойные фразы" в других странах и их перевод
 21.09.2007 01:21

Alexio писал(а):
-------------------------------------------------------

> В программах файлообменных сетей, когда нет
> свободных каналов передачи данных, пишут "No slot
> available".

Правильно, та же щель. И куда что-либо электронное втыкается, типа платы, тоже слот.

Re: Что означает Mind the gap! А также интересны термины / "убойные фразы" в других странах и их перевод
svh  23.09.2007 22:08

DФ писал(а):
-------------------------------------------------------
> Правильно, та же щель. И куда что-либо электронное
> втыкается, типа платы, тоже слот.

У slot как технического термина одно из основных значений - разъем.

Re: Что означает Mind the gap! А также интересны термины / "убойные фразы" в других странах и их перевод
 23.09.2007 22:09

svh писал(а):
-------------------------------------------------------
> DФ писал(а):
> --------------------------------------------------
> -----
> > Правильно, та же щель. И куда что-либо
> электронное
> > втыкается, типа платы, тоже слот.
>
> У slot как технического термина одно из основных
> значений - разъем.

Ну так и я об этом. Ведь плата именно в разъем втыкается.

Re: Что означает Mind the gap! А также интересны термины / "убойные фразы" в других странах и их перевод
Pau Barcelona  23.09.2007 22:43

CURVA PROHIBIDA- Курва проибИда. ¨Поворот запрещён¨ это вообще-то. Говорю вам как говорящий на кастильском каждый день, т.к это язык страны , где я живу.

Re: Что означает Mind the gap! А также интересны термины / "убойные фразы" в других странах и их перевод
andrei (mex)  24.09.2007 04:25

Готов поверить, что в Испании оно именно так. Я машину не вожу, так что за год в Мадриде эту часть местной лексики не освоил, а в Мексике, где постоянно проживаю я, скорее, скажут "vuelta prohibida" (или, даже, "no hay vuelta". "Curva", здесь, все же, как правило, значит "кривая".

Но, учитывая насколько мексиканский испанский отличается от испанского кастильского, меня оно совсем не удивило бы. Как известно, простая мексиканская фраза: "Uds. rentan un departamento" на испанский испанский переводится как "vosotros alquileis un piso" :)

Re: Что означает Mind the gap! А также интересны термины / "убойные фразы" в других странах и их перевод
Дмитрий 89  27.09.2007 21:22

FanTrans писал(а):
-------------------------------------------------------
> Может ли gap в английском сленге означать "женские
> половые органы" и использоваться как ругательство?
> Просто у меня возникли ассоциации... Например,
> награфичено на чём-то слово GAP, не означеат ли,
> что этот предмет сравнивается с вышеозначенной
> анатомической деталью?


Были такие джинсы GAP в конце 90-х. Для маленького целомудренного православного мальчика никаких ассоциаций не возникало.

Re: Что означает Mind the gap! А также интересны термины / "убойные фразы" в других странах и их перевод

Дмитрий 89 писал:

> Были такие джинсы GAP в конце 90-х. Для маленького
> целомудренного православного мальчика никаких
> ассоциаций не возникало.

GAP это сеть одёжных магазинов. Магазины GAP ecть в США, Канаде, Мексике, Франции, Ирландии, Японии, Индонезии, Южной Корее, Малайзии, Сингапуре и Великобритании.

Страницы: <<1 2 Все
Страница: 2 из 2
Список темНовая темаПоискПравилаВойти Темы: <<>>


©  "ТРАНСПОРТ В РОССИИ", 2003-2024.
©  Дизайн - интернет-ателье "Рузайн" (Rusign), 2003.
Rambler's Top100
AT.

[ Generated in 0.001 seconds ]