Фрикативы и другая фонетика в древних и не очень языках
Aq_
08.12.2005 04:48
Поскольку темы про транслит и иероглифы перегружены, решил создать новую. В названиях на латыни очень редко проскакивает J. Эта буква всегда была? Никогда не встречал буквы W. Первоначально везде вместо U, V, W писалась только V? Тогда в изначальном латинском алфавите было 24 буквы? У греков что-то вообще не наблюдается букв для обозначения ж, ч, ш, щ. У них вообще эти звуки есть, в древнем и современном языках? Как обстоит дело с фрикативами вообще в древних популярных языках (в первую очередь интересует латынь, греческий, коптский, финикийский)? Re: Фрикативы и другая фонетика в древних и не очень языках
Михаил Е.
08.12.2005 05:58
Насчет других букв пусть ответят более опытные товарищи, а насчет J - раве в латыни ее не было? Как звали главного древнеримского бога-громовержца? Разве не Jupiter? А его жена/сестра вроде как Junona. Ну а Юлий Цезарь? Так что J точно был в латыни всегда Re: Фрикативы и другая фонетика в древних и не очень языках
Иван Садовский
08.12.2005 06:16
J была, а вот K использовалась редко и больше в заимствованиях... Re: Фрикативы и другая фонетика в древних и не очень языках
Лев
08.12.2005 07:08
Aq_ писал(а): > вообще эти звуки есть, в древнем и современном > языках? Вряд ли реально ныне встретить обладателя живого древнего языка и услышать от него истинное звучание сохранившихся записей... Re: Фрикативы и другая фонетика в древних и не очень языках
Михаил Вайнштейн
08.12.2005 09:32
Aq_ писал: > В названиях на латыни очень редко проскакивает J. Эта буква > всегда была? Изначально её не было. Её добавили позднее в средневековье (11 век). Тогда же появились буквы U и W. > Никогда не встречал буквы W. Первоначально везде вместо U, V, W > писалась только V? Тогда в изначальном латинском алфавите было > 24 буквы? В изначальном латинском было 23 буквы. Буквы Y, Z использовались только для написания гркческих слов и были добавлены в первом веке до нашей эры. Буква К тоже прастически не использовалась Re: и другая фонетика
Vadims Falkovs
08.12.2005 11:25
Михаил Е. писал(а):
> Насчет других букв пусть ответят более опытные товарищи, а > насчет J - раве в латыни ее не было? Как звали главного > древнеримского бога-громовержца? Разве не Jupiter? IVPITER > А его > жена/сестра вроде как Junona. IVNO > Ну а Юлий Цезарь? IVLIVS Так что J > точно был в латыни всегда Любая история делиться на три чётких периода: "до меня", "во время меня" и "после меня". Во второй ее части буква J действительно присутствует. А вот в первой - была не всегда. И не только в латыне. В готическом германском написании для больших (заглавных) I и J до сих пор есть только одна общая буква. Сообщение изменено (08-12-05 12:48) Re: Фрикативы и другая фонетика в древних и не очень языках
Владимир Венедиктов
08.12.2005 12:48
Aq_ писал(а): 24 буквы? > > У греков что-то вообще не наблюдается букв для обозначения ж, > ч, ш, щ. У них вообще эти звуки есть, в древнем и современном > языках? НЯЗ, нет. Эти кириллические литеры были взяты из древневрейского. Re: даже с вещественным доказательством! :-) (фото)
Vadims Falkovs
08.12.2005 12:58
вот Вам и Юнона
И никакой "йоты" Сообщение изменено (08-12-05 12:59) Re: О знаках и символах (моя твоя не понимайт) - Звёздный квадрато-крест полумесяцем
Vadims Falkovs
08.12.2005 15:34
Не буду начинать новую тему, так как что письменные символы, что пиктограммы, часто вводят в заблуждение лиц, плохо понимающих, а что собственно. Сегодня с самой полуночи информационные агентства, перевирая и дополняя друг друга, давали информацию из Швейцарии о новом символе Красного Креста и Красного Полумесяца. Агентство ЛЕТА в 7:12 "со ссылкой" на агентство "Рейтер" (в кавычках потому, что переврали - в "Рейтер" этого нет) сообщило, что новым дополнительным символом Красного Креста утверждена красная... звезда Давида. "Лента.ру" в 3:56 сообщила, что в Женеве вообще утверждена НОВАЯ ЭМБЛЕМА Международного Красного креста. Попутно отметив, что в Израиле символ службы спасения Израиля "Маген Давид Адом" - СИНЯЯ шестиконечная звезда. Ближе 9 утра агентство ЛЕТА исправилось, сообщив, что приняли Красный Кристал, и теперь Израиль... будет врисовывать в него красную звезду Давида. Агентство БНС написало, что символ Красный Кристал утвержден для того, чтобы использовать "в деликатных ситуациях, например в Ираке". В общем, символ вот А кто с ним и что делать собирается, совершенно непонятно :-) Звезда Давида
Krolikov
08.12.2005 19:59
Vadims Falkovs писал(а): > Попутно отметив, > что в Израиле символ службы спасения Израиля "Маген Давид Адом" > - СИНЯЯ шестиконечная звезда. Чаво?! "Адом" на иврите означает "красный". Что-то они напутали... :-) Re: Звезда Давида
Владимир Венедиктов
08.12.2005 20:45
Krolikov писал(а): > Чаво?! "Адом" на иврите означает "красный". Что-то они > напутали... :-) Дальтонизм, однако:-)))) Анекдот из жизни про фрикативное "г" :)))
Евгений Тихонов
08.12.2005 21:04
Однажды в Краснодарском крае в компании стали замечать друг за другом местный говорок (почти все москвичи). Один приятель задаёт вопрос : -- А как это по-научному, когда мягкое "г"? Ответ от другого: -- Понос! Веселились долго :))) А мне вот, что интересно
Roman
09.12.2005 01:39
Мне, как музыканту, бросается в глаза (вернее, в уши ;)) следующее: когда я слушаю духовные хоровые произведения на латыни (мессы, например) разных композиторов и в разных исполнениях, то одни и те же латинские слова произносятся по-разному, в зависимости от того, из какой страны происходит композитор, написавший эту самую мессу. То есть, например, если месса немецкого или австрийского композитора - то поют, допустим, "Агнус деи" и "Плени сунт цели", а если мессу написал французский или итальянский композитор - то поют "Аньюс деи" и "Плени сунт чели". В первом случае это произносится по правилам немецкого языка, а во втором - по правилам итальянского. Мне это кажется весьма странным, поскольку когда существовала латынь как разговорный язык, ни немецкого, ни современного итальянского языка ещё не было, и поэтому непонятно, откуда взялось такое разночтение. Свастика, как символ Скорой помощи?
Сергей Мурашов
09.12.2005 06:42
Очень знакомый символ. Таким же, только чёрным, принято заменять нацистскую свастику на схемах раскраски самолётов Люфтваффе. В политкорректных изданиях, естественно. Станут ли евреи вписывать в него свою политкорректно зелёную :-) звезду Давида - не знаю. Но даже в атеистическом СССР при Сталине красный крест и красный полумесяц уживались на одной эмблеме Союза Обществ Красного Креста и Красного Полумесяца. И никто красный серп и молот не придумывал. Кстати, подтвердите или опровергните такое утверждение: в Израиле символ "крест" чуть ли не под запретом, даже знак "плюс" у них без верхней части вертикальной чёрточки. Запретный крест
Krolikov
09.12.2005 21:05
Сергей Мурашов писал(а): > Очень знакомый символ. Конечно, это бубновый туз! :-)) > Кстати, подтвердите или > опровергните такое утверждение: в Израиле символ "крест" чуть > ли не под запретом, даже знак "плюс" у них без верхней части > вертикальной чёрточки. Да нет, не под запретом - в конце концов, в Израиле проживает достаточно много христиан, и имеется полно церквей. Да и "плюс" вполне человеческий, в чем легко убедиться, взглянув на ивритские тексты, где он встречается: http://www.tapuz.co.il/index/proceed.asp?c=995356472 или http://vlib.eitan.ac.il/prolog/Basic/Arithmetic/arithmetic.htm Но в данном случае это не "дым без огня", и действительно когда-то давно в школьных учебниках в младших классах, дабы не травмировать неокрепшую психику еврейских детей из религиозных семей :-)), плюсу действительно сделали "обрезание", только не верхней, а нижней части вертикальной черточки, в результате чего он больше похож на знак перпендикуляра. В средних и старших классах этого уже нет - совершеннолетие по законом иудаизма наступает в 13 лет (у девочек - в 12), и психика детей, очевидно, уже достаточно крепка, чтобы они могли без содрогания смотреть на страшный плюс в его "первозданном" виде. :-)) Re: Фрикативы и другая фонетика в древних и не очень языках
Stephan S
09.12.2005 22:26
Кстати, V могла быть и гласной и согласной, что ли? И когда разделились на V и U? Re: и другая
Vadims Falkovs
09.12.2005 23:19
Stephan S писал(а): > Кстати, V могла быть и гласной и согласной, что ли? И когда > разделились на V и U? Скажем иначе. Гласная "у", согласная "в" и, полагаю, даже "полугласная" "ў" :-) обозначались одной буквой V. Боюсь ошибится, но разделение могло произойти где-то во второй половине XVI, когда письменность начала развиваться на "варварских" языках. В любом случае, в "Википедии", которой во всем верить нельзя, написано U was originally a positional variant of the letter V, as J was of I, used only in lower-case writing and only medially, and representing both the vowels now written with U and the consonants now written with V. The use of the two forms to distinguish consonants and vowels was not made until modern times.
|
© "ТРАНСПОРТ В РОССИИ", 2003-2024. © Дизайн - интернет-ателье "Рузайн" (Rusign), 2003. |
AT. |
[ Generated in 0.002 seconds ]