Вопрос знатокам украинского законодательства
Дмитрий Браткин
01.12.2004 18:46
С удивлением прочел с переводе статьи Temps, опубликованной на сайте Newsru.com (http://www.newsru.com/world/01dec2004/identity_print.html) "Хотя единственным официальным языком страны провозглашен украинский, русский язык находится под защитой и даже возведен в ранг языка межнационального общения. Конечно, Украина с гордостью подчеркивает, что на ее территории проживают представители еще сотни национальностей. Очевидно, однако, что русский не является языком меньшинства, как обстоит дело с другими языками." Это правда так? Или французы, не разобравшись, ляпнули сюда что-нибудь из законодательства УССР? Не совсем понял
Зигфрид
01.12.2004 21:46
> С удивлением прочел с переводе статьи Temps, опубликованной на > сайте Newsru.com > (http://www.newsru.com/world/01dec2004/identity_print.html) > > "Хотя единственным официальным языком страны провозглашен > украинский, русский язык находится под защитой и даже возведен > в ранг языка межнационального общения. Конечно, Украина с > гордостью подчеркивает, что на ее территории проживают > представители еще сотни национальностей. Очевидно, однако, что > русский не является языком меньшинства, как обстоит дело с > другими языками." > > Это правда так? Или французы, не разобравшись, ляпнули сюда > что-нибудь из законодательства УССР? Не совсем понял, при чем тут законодательство. Единственное, что здесь приведено, это констатация превозглашения Конституцией государственным языком украинского и гарант соблюдения культурных прав представителей нацменьшинств. Это все правда. Но статья констатирует не законодательство, а фактическое положение вещей. Действительно, меж тем, что украинский - официальный и единственный язык государственного делопроизводства, общепринятым языком делового общения является русский, и с этим даже никто не спорит. Про ранг языка межнационального общения я ничегошеньки не слышал, так как вообще нигде не встречал официальной декларации языка международного общения, как такового. Тем не менее, обучение иностранных студентов принято вести на русском, вести деловые переговоры и заключать международные контракты принято на русском или английском, большинство прессы, в первую очередь деловой, также выходит на русском. И, опять же, с этим никто не спорит. В чем, собственно, суть вопроса? Насчет национальных меньшинств, то на деле поддерживаются не сотни, а около 2 десятков языков - об этом я пару месяцев назад писал. Собственно, проблема русского языка на Украине - это проблема обучения русскоязычных этнических украинцев на русском языке, не более, однако после давнишней уже отмены "пятой графы" это де-юре имеет статус простой неподкрепленной ничем демагогии, а поэтому решать это тоже неизвестно как. Литературы и СМИ на русском более, чем достаточно. Собсно, жду вопросов поконкретней :-) Re: Вопрос знатокам украинского законодательства
Maxy
01.12.2004 22:56
>Это правда так? Или французы, не разобравшись, ляпнули >сюда что-нибудь из законодательства УССР? скажем так, по-моему вначале статью писали имея под рукой только конституцию УССР, потом им досталась имеющаяся конституция и они начали сверять с ней, нашли различия, лишнее поубирали, но не до конца. Как ни странно в ст. 10 конституции Украины именно так написанно, что государственный - украинский, а защита русского языка, языков нацменьшинств гарантируется государством. Именно в такой формулировке (т.е. через запятую "русского языка, языков нацменьшинств", а не через союз "и"). Без всяких обьяснений почему так. Больше нигде о русском языке в конституции нет ни слова. Проявив некоторую фантазию можно среди прочего выдвинуть версию, что его отдельное (от языков нацменьшинств) упоминание русского языка подразумевает что у него есть статус языка межнационального общения (я даже добавлю больше, мне кажется что именно такой была изначальная формулировка, а потом просто коряво отредактировали). Поясняю свой вопрос:
Дмитрий Браткин
01.12.2004 23:04
французы пишут >возведен в ранг языка межнационального общения Не знаю французского в такой степени, чтобы судить о "скрытом месседже" этой фразы (да и оригинала ее не видел), но в переводе месседж очевиден -- "возвести в ранг" можно только официально, т.е. законодательным актом, как это было в Конституции СССР. Вот я и спросил -- есть ли какой-нибудь такой акт (декларация?) или это очередной журналистский домысел. Вероятно, в Конституции УССР что-то такое было написано про "язык межнационального общения" (по той простой причине, что республики были обязаны следовать общесоюзным указивкам). Стоящая в статье фраза звучит настолько по-советски (учебник русского языка за каждый класс начинался темой "Русский язык -- язык межнационального общения ародов СССР"), что возникает вопрос, есть ли... и т.д. Re: Istoriya Rusi
Leo Pevzner
02.12.2004 02:11
1).Nu ya ne poimu:Zachem v 1917 byla Okt.rev-tziya?Ved fevr.rev-tsiya(1917)byla ochen polozhitelnoi-dem.,dala ravnye prava moemu narodu s Vel.rus.,s dr.narodami.Zachem svergli A.Kerenskogo? 2)Esli uzh byla v okt.1917 rev-tsiya,nado bylo srazu uprazdnit RKP(b),kak org-tsiyu,dobivshuyusya svoei tzeli.Nikto iz revolyutsionerov tak ne dumal,a etot Nikolai II,gruz.natsii vospolzovalsya nalichiyem RKP(b)& v yanv.1924 naglo prishyol k vlasti,ne glasno proizvyol romanovskii perevorot.Chto bylo togda polozhitelnym-eto tolko lozungi,i to esli bez voskhvaleniya etego Nikolaya II gruz.natsii. 3)Pishut,chto yakoby 2-aya pol.80-kh XXveka byla uzhasnoi,iz-za smertei gen.sekretarei CK,Pred.VS...Eto byli samyye luchshie gody na Rusi za 2-uyu pol XX veka!Eto 2-aya pol.80-kh-ABSURD KRAINOSTEI!!!Pochemu vmesto razoblachenii partokratov,khozkratov,snabzhentsev i prochego zhulya stali napadat na Marxizm-leninizm?Ved mysliteli do proizvolov 1924-82 & 1985-91 ne dozhili,tem bolee K.Marx zhil ne na Rusi,a Velikobritanii. 4)Lzhekommunisty penyayut na uprazdnenie SSSR(dek.1991)Esli b ne uprazdnenie-ne bylo by prvatizatsii,k-raya vam & mne poshla na vstrechu-lyudyam s nizkimi dokhodami & bez dokhodov zavladet zhilyom!!! Если бы да кабы да росли во рту грибы. Надо исходить из реальности и точки отсчета "сейчас" (-)
Зигфрид
02.12.2004 11:12
0 www.translit.ru (let's be reader-friendly) :) (-)
Дмитрий Браткин
02.12.2004 14:47
0 Re: Да, но как таковой формулировки нет. Только что проверил
Сильвестр
07.12.2004 22:11
Закон о языках УССР был принят ещё в 1990 году и действует и поныне, поскольку ничего более нового на этот счёт принято не было. Re: Не совсем понял
oleg
08.12.2004 03:32
да, вот только в метро заменили русский на мову, хотя логичнее было бы прибавить английский- указатели для приезжих.местные и так знают
|
© "ТРАНСПОРТ В РОССИИ", 2003-2024. © Дизайн - интернет-ателье "Рузайн" (Rusign), 2003. |
AT. |
[ Generated in 0.005 seconds ]