ТРАНСПОРТ в России
Список темНовая темаПоискПравилаВойти Темы: <<>>
Страницы:  1 23Все>>
Страница: 1 из 3
Объявление станции
Виталий Андреев  20.01.2009 23:45

Подскажите, а когда на московском метро появилась знакомая всем фраза: "Осторожно, двери закрываются, следующая станция..."

Re: Объявление станции
Серокой  21.01.2009 16:55

Интересно, кстати, что по крайней мере до 59 года:
"вместо привычной ныне фразы "Осторожно, двери закрываются" машинисты каждый раз по отправлении поездов декламировали: "Готов!"."
http://voices.metro.ru/history.html

Re: Объявление станции
Виталий Шамаров  23.01.2009 23:42

До начала 1970-х годов остановки объявляли машинисты голосом. Перед отправлением поезда говорили: "Следующая станция - Комсомольская". По прибытии на станцию объявляли лишь станции с пересадками. В начале 1970-х перед отправлением поеза стали добавлять "Посадка окончена, двери закрываются", вскоре сократили до "Осторожно, двери закрываются". И через небольшое время появились магнитофончики с голосом Левитана.

Автоинформаторы ввели после несчастного случая!
Ляксеич  24.01.2009 00:42

Однажды пассажира насмерть пришибло дверями. Он нёс с собой стекло, оно разбилось и осколками его насмерть порезало. С тех пор и ввели автоинформаторы и запись: "Осторожно, двери закрываются!.."

Re:Где-то читал, что в 1953 году на ГЗЛ(-)
мутант  24.01.2009 11:12

1953

Re: Объявление станции
railboy  24.01.2009 14:02

На мой взгляд это перегрузка пассажира ненужной информацией. Кроме того эта фраза часто не соответствует непосредственному закрытию дверей. Давно пора сделать оповещение как во всём мире - звуковым и световым сигналом.

Re: Объявление станции
Алекс Э.  24.01.2009 14:11

> Кроме того эта фраза часто не соответствует непосредственному закрытию дверей.

Вам ещё и момент подавай? По-моему, всё логично и понятно: звучит объявление — значит, посадка закончена и в дверь лучше не соваться, а то прищемит.

> Давно пора сделать оповещение как во всём мире - звуковым и световым сигналом.

Звуковой сигнал, чтобы он был заметен, должен быть резким и продолжительным. Оно Вам надо — каждый раз такое слушать? Запись информатора с живым голосом гораздо лучше. И, тем более, к нему уже все привыкли, и предложенное Вами нововведение попросту будет приводить людей в замешательство. Проверено на себе: даже питерская система объявлений смущает меня своей нелогичностью, что уж там говорить про что-то более другое?

Re: Объявление станции
Pau Barcelona  25.01.2009 17:22

Алекс Э. писал(а):
-------------------------------------------------------
> > Кроме того эта фраза часто не соответствует
> непосредственному закрытию дверей.
>
> Вам ещё и момент подавай? По-моему, всё логично и
> понятно: звучит объявление — значит, посадка
> закончена и в дверь лучше не соваться, а то
> прищемит.
>
> > Давно пора сделать оповещение как во всём мире -
> звуковым и световым сигналом.
>
> Звуковой сигнал, чтобы он был заметен, должен быть
> резким и продолжительным. Оно Вам надо — каждый
> раз такое слушать? Запись информатора с живым
> голосом гораздо лучше. И, тем более, к нему уже
> все привыкли, и предложенное Вами нововведение
> попросту будет приводить людей в замешательство.
> Проверено на себе: даже питерская система
> объявлений смущает меня своей нелогичностью, что
> уж там говорить про что-то более другое?


Уж кто как привык. Мне тоже раньше традиционное объявление было привычным, а сейчас уже скоро десятилетие как езжу в метрополитене и в электропоездах, где подаётся звуковой сигнал и световая сигнализация перед закрытием, и, ничего, нормально! А "Осторожно, двери закрываются!" кажется излишеством. И не во всех языках эта сакраментальная фраза вписывается в окружающий пейзаж! Иной раз лучше (жевать) промолчать, чем говорить! Кстати, я помню как во время Олимпиады-80 звучала эта фраза по-английски, нечто похожее на "Careful! Mind the doors! " вот уж, действительно, кроме смеха она ничего другого не вызывала!
А к звуковому сигналу привыкаешь и он совсем не раздражает, а наоборот в голове отщёлкивается ещё одна станция. Так что дело в привычке.
Интересная деталь: у нас эта фраза: "Atenció! Tanquem portes!"-"Осторожно! Закрываем двери!" используется в лифтах, адаптированных для людей с ослабленным зрением.

Re: Объявление станции
 25.01.2009 17:41

Pau Barcelona писал(а):
-------------------------------------------------------
> Олимпиады-80 звучала эта фраза по-английски, нечто
> похожее на "Careful! Mind the doors! " вот уж,
> действительно, кроме смеха она ничего другого не
> вызывала!

И чего в ней смешного? Что принципиально иное в ней в сравнении с известной всем Mind the gap?

Re: Объявление станции
Я.В.  26.01.2009 12:02

Виталий Шамаров писал(а):

> И через небольшое время
> появились магнитофончики с голосом Левитана.
Интересно, а сохранились где-нибудь у кого-нибудь эти записи?

Re: Объявление станции
Искандер  26.01.2009 14:38

> "Careful! Mind the doors! " вот уж,
> И чего в ней смешного?

«Будь внимателен! Обрати внимание на двери!» - вообще всё правильно конечно, но например в Лондоне ничего про двери ведь не говорят, поэтому можно смешно понять. А там где объявляютъ про двери обычно употребляют аналоги слова «двери закрываться». Напр. Сткгльмское «slår». Но не говорят - смотрите - вы нипаверите, но у нашего поезда ещё и двери есть. Звучит глупее, чем - смотрите - вы нипаверите, но у нас тут ноги можно переломать, выходя из поезда.

Re: Объявление станции
 26.01.2009 15:25

Искандер писал(а):
-------------------------------------------------------
> «Будь внимателен! Обрати внимание на двери!» -
> вообще всё правильно конечно, но например в
> Лондоне ничего про двери ведь не говорят, поэтому
> можно смешно понять.

А у нас про зазор (Mind the gap, Обрати внимание на зазор) ничего не говорят, а так тоже было бы смешно. Объявление Олимпиады корректно передает на английском смысл русского объявления, причем учитывать нюанс лондонского объявления про gap не имело ровно никакого смысла, так как оно было предназначено не только и не столько для англичан, сколько вобще для иностранцев, предполагая, что минимум английского, как правило, большинство знает.

Дословно переводить всю фразу с русского было также бессмысленно, бо получилось бы длиннее короткого и понятного Mind the doors, ведь в очень ограниченном времени нужно было вместить объявление на русском и иностранном.



Редактировано 1 раз(а). Последний раз 26.01.09 15:26 пользователем DФ.

Re: Объявление станции
Dmitry Umnov  26.01.2009 16:31

Алекс Э. писал(а):
-------------------------------------------------------
> > Кроме того эта фраза часто не соответствует
> непосредственному закрытию дверей.
>
> Вам ещё и момент подавай? По-моему, всё логично и
> понятно: звучит объявление — значит, посадка
> закончена и в дверь лучше не соваться

Момент здесь самое главное. Если по объявлению посадка закончена, а по факту она еще долго продолжается, и так происходит постоянно, то само объявление просто дискредитируется, на него все перестают обращать внимание. А это очень плохо.


> > Давно пора сделать оповещение как во всём мире -
> звуковым и световым сигналом.
>
> Звуковой сигнал, чтобы он был заметен, должен быть
> резким и продолжительным. Оно Вам надо — каждый
> раз такое слушать? Запись информатора с живым
> голосом гораздо лучше.

Живой голос хуже тем, что он плохо слышен в шуме станции. Он хорошо слышен внутри вагона, но там он как раз не нужен. А где он нужен, там его слышно плохо. Музыкальный аккорд значительно лучше пробивается сквозь посторонние шумы, для этого ему не обязательно быть очень громким. Хотя динамики наружу над дверными проемами (а не только внутри салона) наверное тоже организовать было бы неплохо.



Редактировано 1 раз(а). Последний раз 26.01.09 16:36 пользователем Dmitry Umnov.

Re: Объявление станции
 26.01.2009 16:38

Dmitry Umnov писал(а):
-------------------------------------------------------
> Живой голос хуже тем, что он плохо слышен в шуме
> станции.

Ну не знаю, обычно слышно даже на подъезде к станции на эскалаторе.

Re: Объявление станции
churanov95  26.01.2009 17:21

Информаторы бывают разные. Как в депо настроят, так и будут работать. В Варшавских поездах даже внутри вагона стоящего поезда еле слышно. Владыкино - полная противоположность. Я как-то стоял в переходе с Донского на Старокачаловскую, около лестницы, ведущую на последную, которая рядом с неработающими кассами, так я даже оттуда услышал "Осторожно, двери закрываются. Следующая станция Аннино."

Re: Объявление станции
Я.В.  26.01.2009 17:23

DФ писал(а):
-------------------------------------------------------
> Dmitry Umnov писал(а):
> --------------------------------------------------
> -----
> > Живой голос хуже тем, что он плохо слышен в
> шуме
> > станции.
>
> Ну не знаю, обычно слышно даже на подъезде к
> станции на эскалаторе.
Раньше было слышно, а теперь совсем не слышно. То ли громкость в динамиках сильно поубавили, то ли дикторы какие-то хилые (Куликовских и @) Скорее всего и то и другое.

Re: Объявление станции
Dmitry Umnov  27.01.2009 14:52

> > Живой голос хуже тем, что он плохо слышен в
> шуме
> > станции.
>
> Ну не знаю, обычно слышно даже на подъезде к
> станции на эскалаторе.

Зависит от окружающей обстановки.
Если на станции стоит один поезд с открытым дверями - то обычно слышно (хотя и то не всегда, как верно было замечено - уж как настроят).
А вот если по другому пути приходит/отходит поезд - то голос в шуме тонет полностью, как будто его и не было.

Re: Объявление станции
 27.01.2009 15:12

Dmitry Umnov писал(а):
-------------------------------------------------------
> А вот если по другому пути приходит/отходит поезд
> - то голос в шуме тонет полностью, как будто его и
> не было.

А в таком шуме потонет и любой другой звуковой сигнал, тем более, как правило, звуковые сигналы прекращения посадки/закрытия дверй гораздо более короткие. чем объявление голосом, то есть шанс услышать еще меньше.

Re: Объявление станции
Dmitry Umnov  27.01.2009 17:46

DФ писал(а):
-------------------------------------------------------
> > А вот если по другому пути приходит/отходит поезд
> > - то голос в шуме тонет полностью, как будто его и
> > не было.
>
> А в таком шуме потонет и любой другой звуковой
> сигнал,

Нет, музыкальный аккорд пробъется.
Например на некоторых станциях звучит "та-дамм" перед прибытием поезда на платформу. Он очень хорошо различим в шуме. Хотя именно этот аккорд, имхо, совершено не имеет смысла, но просто как пример.
Тут проблема в том, что голос имеет примерно те же частоты, что и шум, поэтому чтобы быть услышанным, он должен быть громче шума, то есть перекрикивать. А музыкальные ноты - это другие частоты, и для того, чтобы быть различимыми, им не обязательно быть очень громкими.
Например в метро в наушниках без особых проблем можно слушать музыку, а скажем аудиокниги или языковой курс - совершенно невозможно при разумной громкости.

Re: Объявление станции
railboy  27.01.2009 20:05

> Вам ещё и момент подавай? По-моему, всё логично и понятно: звучит объявление — > значит, посадка закончена и в дверь лучше не соваться, а то прищемит.

Так я и говорю, что звуковое объявление и непосредственное закрытие дверей несовпадает, поэтому и ценности не несёт. Да собственно и зажатие дверьми не столь опасно, гораздо полезнее было бы объявлениие о дырке меж вагоном или платформой, или просьбой держаться за поручни во время движения.

Страницы:  1 23Все>>
Страница: 1 из 3
Список темНовая темаПоискПравилаВойти Темы: <<>>


©  "ТРАНСПОРТ В РОССИИ", 2003-.
©  Дизайн - интернет-ателье "Рузайн" (Rusign), 2003.
Rambler's Top100
AT.

[ Generated in 0.002 seconds ]