ТРАНСПОРТ в России
Список темНовая темаПоискПравилаВойти Темы: <<>>
Страницы: <<1 2 Все
Страница: 2 из 2
Re: Русафротролл
АндрейТ  13.08.2007 09:59

Туристы, а вы не боитесь людоедов? Не ходите дети в африку гулять.))))

Re: Русафротролл
Vladislav Prudnikov  13.08.2007 15:16

> Туристы, а вы не боитесь людоедов? Не ходите дети
> в африку гулять.))))

Ну наткнутся на людоедов - это надо очень постараться :-)
А попасть в лапы каких-нибудь местных повстанческо-криминальных группировок - это для Африки запросто. И можно из этих лап уже не вырваться :-(

Такого голода, который обрушился на Эфиопию в конце 70-х - начале 80-х, сейчас уже нет, но страна всё равно очень и очень бедная.

Насчёт туризма - лететь надо через Каир. Виза, насколько я понял, выдаётся в аэропорту и стоит USD30 + нужно заполнить иммиграционную карточку. Других документов вроде не требуют.

Re: Русафротролл
федя  13.08.2007 15:50

автостопщики наши туда ездили...www.avp.travel.ru.
3 раза даже, вот ссылки на книги...и никаких самолетов!
http://ve.free-travels.ru/books/item.php?id=7
http://ve.free-travels.ru/books/item.php?id=29
http://ve.free-travels.ru/books/item.php?id=1
http://ve.free-travels.ru/books/item.php?id=11

А вот и наши рогатые друзья
Олег Бодня  24.10.2007 21:20

http://jimmatimes.com/article.cfm?articleID=17253:



Ethiopia: Electric buses arrive in Addis Ababa

Electric buses from Russia arrived in Addis Ababa, to curb what authorities have stated is a growing transportation problem in the cities.

The Russian Trolley Bus Company is planning to help establish an assembly plant in Ethiopia, where dozens more and bigger electric buses would be manufactured annually. Accordingly, commuter electric buses with a capacity of at least three times higher would be assembled locally and each would carry 400 passengers.

This new mass transit system is also expected to lower pollution in the environment. Imported by the Rus-Afro Trading Bus Plc, some critics say this old model vehicle is unreliable and so far the line around the city has yet to be mapped. The Ethiopian Electric Power Corporation (EEPCo) has a lot of role in the fate of the company and the operation date has not been scheduled.

Most of the parts are planned to be manufactured locally and at a much lesser cost than the current 100K USD. It is also expected to create jobs for 5000 workers. The assembly plant is being constructed in Debre Marcos city of Amhara regional state.

Перевод всего этого дела:

Эфиопия: электрические автобусы прибыли в Аддис-Абебу

Электрические автобусы из России поступили в Аддис-Абебу для того, чтобы, как заявляют власти страны, сдержать возрастающие транспортные проблемы городов.

Российская троллейбусная компания планирует помочь организовать сборочный завод в Эфиопии, где ежегодно будет собираться большое количество электрических автобусов. Также будет производиться местная сборка сочленённых электрических автобусов с вместимостью по меньшей мере в три раза выше (да-да!); каждый из них может взять на борт 400 пассажиров (ох, ну и давка у них будет...).

Предполагается, что новое средство пассажирского транспорта будет наносить минимальный вред окружающей среде. Некоторые критики проекта заявляют, что импортированная фирмой "Rus-Afro Trading Bus" старая модель ненадёжна, да и [троллейбусная] линия вокруг города (или в нём?) ещё не спроектирована. В судьбе данного проекта большую роль играет Эфиопская электрическая корпорация (EEPCo), дата начала работы системы ещё не определена.

Планируется, что большинство комплектующих будет производиться на месте и стоимость машины будет гораздо меньше стоимости данных машин, равной ста килобаксам. Планируется также создать 5000 рабочих мест. Сборочный завод строится в городе Дебре Маркос в округе Амхара.

Большое спасибо Владу Прудникову за ссылку.



Редактировано 1 раз(а). Последний раз 24.10.07 21:22 пользователем Олег Бодня.

на будущее
Vadims Falkovs  24.10.2007 21:25

при переводе с их английского на нормальный русский :-)

electric = (trackless) trolley bus/coach = троллейбус
diesel/motor bus/coach = автобус



Редактировано 1 раз(а). Последний раз 24.10.07 21:29 пользователем Vadims Falkovs.

Учтём-с (-)
Олег Бодня  24.10.2007 21:32

.

Эфиопские ЗиУ-682Г-016.02 впоследствии будут поставлены на рельсы. (+)

Ещё ссылочки:

http://www.africanews.com/site/list_messages/12384

http://allafrica.com/stories/200710221360.html

Согласно первой из них:

According to Getachew Eshetu, owner of Rus Afro Trolley Bus plc ..... for now, the electric buses are wheeled but soon will have their own rail lines.

В дотошном переводе:

Согласно Эшету Гетачёву, хозяину Рус Афро Троллей Бус ..... пока электрические автобусы околёсаны, но скоро получат свои собственные рельсы.

Have fan / fun.

И ЗИУ-9 получит новую жизнь в виде трамваев.(-)
Нихто  26.10.2007 06:46

Юрий, MTA-LRTA Нью-Йорк писал(а):
-------------------------------------------------------
> Согласно Эшету Гетачёву, хозяину Рус Афро Троллей
> Бус ..... пока электрические автобусы околёсаны,
> но скоро получат свои собственные рельсы.

Re: Эфиопские ЗиУ-682Г-016.02
Vadims Falkovs  26.10.2007 09:30

Юрий, MTA-LRTA Нью-Йорк писал(а):
-------------------------------------------------------

> В дотошном переводе:
>
> Согласно Эшету Гетачёву, хозяину Рус Афро Троллей
> Бус ..... пока электрические автобусы околёсаны,
> но скоро получат свои собственные рельсы.

Юра,

1) электрические автобусы = троллейбусы
2) рельсы (?) = ПРОВОДА.

Даже при самом дотошном перереводе "thank you for fax you send us" НЕ значит "спасибо вам за факс, которЫМ вы послали нас" :-)

Re: Эфиопские ЗиУ-682Г-016.02
Вадим Зыкин  26.10.2007 20:31

Vadims Falkovs писал(а):
-------------------------------------------------------
> Юрий, MTA-LRTA Нью-Йорк писал(а):
> --------------------------------------------------
> -----
>
> > В дотошном переводе:
> >
> > Согласно Эшету Гетачёву, хозяину Рус Афро
> Троллей
> > Бус ..... пока электрические автобусы
> околёсаны,
> > но скоро получат свои собственные рельсы.
>
> Юра,
>
> 1) электрические автобусы = троллейбусы
> 2) рельсы (?) = ПРОВОДА.
>
> Даже при самом дотошном перереводе "thank you for
> fax you send us" НЕ значит "спасибо вам за факс,
> которЫМ вы послали нас" :-)


Тезка, даже в Латвии "rail" все-таки "рельсы", а не "провода". Другое дело, что смысл исходного сообщения совершенно неясен, особенно "wheeled" - можно подумать, что по рельсам они собираются на гусеницах ездить :-)

BTW, "дотошному" русскому переводу соответствовал бы исходный текст в виде "thank you for THE fax you send us TO"



Редактировано 1 раз(а). Последний раз 26.10.07 20:35 пользователем Вадим Зыкин.

Re: Эфиопские ЗиУ-682Г-016.02
Vadims Falkovs  26.10.2007 20:57

Вадим Зыкин писал(а):
-------------------------------------------------------


> Тезка, даже в Латвии "rail" все-таки "рельсы", а
> не "провода".

В Латвии - да. Но мы же говорим про Эфиопию :-)


> сообщения совершенно неясен, особенно "wheeled" -
> можно подумать, что по рельсам они собираются на
> гусеницах ездить :-)

Ну так, что Вы хотите от Абиссинии.

>
> BTW, "дотошному" русскому переводу соответствовал
> бы исходный текст в виде "thank you for THE fax
> you send us TO"

Дотошный "Промт" перевёл это как "спасибо за факс Вы посылаете нам"



Редактировано 1 раз(а). Последний раз 26.10.07 20:58 пользователем Vadims Falkovs.

Re: Русафротролл
VAT  26.10.2007 23:13

Будут ли ещё поставки Тролз в Эфиопию? Сколько? Что такое РусАвроТрол, это диллер?

Re: Эфиопские ЗиУ-682Г-016.02
Вадим Зыкин  27.10.2007 02:17

Vadims Falkovs писал(а):
-------------------------------------------------------
> Вадим Зыкин писал(а):
> --------------------------------------------------
> -----
>
>
> > Тезка, даже в Латвии "rail" все-таки "рельсы",
> а
> > не "провода".
>
> В Латвии - да. Но мы же говорим про Эфиопию :-)

На верблюдАх надо, на верблюдАх... Им ни провода, ни rails не нужны...
>
>
> > сообщения совершенно неясен, особенно "wheeled"
> -
> > можно подумать, что по рельсам они собираются
> на
> > гусеницах ездить :-)
>
> Ну так, что Вы хотите от Абиссинии.

Все-таки, интересно было бы знать, а что же они имели в виду.
>
> >
> > BTW, "дотошному" русскому переводу
> соответствовал
> > бы исходный текст в виде "thank you for THE fax
> > you send us TO"
>
> Дотошный "Промт" перевёл это как "спасибо за факс
> Вы посылаете нам"

Правильно, правильно, я имел в виду как будет звучать фраза, НЕПРАВИЛЬНЫЙ перевод которой был приведен. А если мою, совершенно правильную фразу, некий Промт перевел так, то выбросьте его или попросите деньги обратно.

Re: Эфиопские ЗиУ-682Г-016.02

Vadims Falkovs писал(а):
-------------------------------------------------------

> Юра,
>
> 1) электрические автобусы = троллейбусы
> 2) рельсы (?) = ПРОВОДА.
>
> Даже при самом дотошном перереводе "thank you for
> fax you send us" НЕ значит "спасибо вам за факс,
> которЫМ вы послали нас" :-)

Приветствую, Вадим!

(1) Термин электрический автобус оставлен для того, что бы Вы мне ответили :), и для красноречивости - хромая терминология подчеркивает попугайность данногo проекта, к которму я из писанных мною ранее экономических, эксплуатационных и логических соображений, продолжаю относиться скептически, причём независимо от того, поедет оно, или нет. Также про электрический автобус - см. ниже.

(2) Ни какой промежстрочной логики не требуется, что бы определить, что английское слово apple означает яблоко, английское orange означает апельсин, слово rail означает рельсы, а провода все же означаются английским словом wire. А сравнивать apples и oranges, как гласит известная наша поговорка (русский эквивалент слишком нецензурен), не логично.

(2а) Я сперва, так же как и Вадим Фальков, было проникся снисхождением к нашим братьям из Африки - может они по неопытности действительно считают, что троллейбусная линия по своей сущности родственна rail line (рельсовая линия). Но обратите внимание на сочетание использования в статье английского слова wheeled (околёсано, т.е. предмет на колёсах) с последующим использованием слова rail (рельсы) в одном предложении. Факсы - факсами, но если колёсность ещё хоть как-то можно связать с рельсовостью [замена колёс на ЗиУ? :)], то связь колёсности с проводами - это что-то уж слишокм по-Эфиопски.

Говоря серьёзно - думаю ответ надо искать в параллельных попискиваниях о сети скоростного трамвая, в основном из столицы в окружающие города-спутники. Возможно утопически планируется, что троллейбусное хозяйство станет частичной технической базой для будущего трамвайного хозяйства (хотя бы энергетика). Но в представлении аборигенов, которые, КСТАТИ, вопреки Вадиму, величают троллейбус электрическим автобусом, технологические границы между различными типами ОТ на столько смазаны, что в мечтах колёсный электрический автобус легко становится уже безколёсным электрическим рельсовым автобусом. Просто первый имеет бааальшие такие заметные резиновые колёсы, а последний на фотографиях ползёт по каким-то полоскам, и колёсы там явно не просматриваются.

Have fan / fun.

Re: Русафротролл
Пилецкий П.В.  15.01.2008 13:46

В рассылке trolleybus есть новости по этому проекту.

Если я ничего не перепутал, уже открыто движение в тестовом режиме. В общем интересующиеся могут искать информацию по новостным лентам.

Re: Русафротролл
СтаС  21.01.2008 17:04

Если верить новостным лентам, то пока самая свежая информация гласит, что в начале января РусАфроТролл сделал заявление о том, что они "готовы начать" тестовое движение 2мя машинами "в самое ближайшее время". Маршрут и время работы обозначены так: "The buses are to start their first service along Georogis-Addisu Gebeya route, from 6:00 am to 12:00 Midnight in three shifts."


> В рассылке trolleybus есть новости по этому
> проекту.
>
> Если я ничего не перепутал, уже открыто движение в
> тестовом режиме. В общем интересующиеся могут
> искать информацию по новостным лентам.

Re: Русафротролл

Троллейбусное движение открылось в Аддис-Абебе (Эфиопия)

10 января 2008 года на улицы эфиопской столицы Аддис-Абебы вышли первые российские троллейбусы. Пока запущен только один маршрут "Геородис - Адису Гебея", на который низкопольные троллейбусы поставлялись заводом "ТРОЛЗА". Ввоз их на территорию Эфиопии не облагался пошлинами, так как собственное производство троллейбусов пока не налажено. Маршрут работает ежедневно с 6 утра до 12 часов вечера, и в течении первой недели проезд по маршруту будет бесплатным.

В дальнейших планах компании РусАфроТролл создание в Эфиопии троллейбусного завода, который мог бы поставлять троллейбусы на рынки Африки и Латинской Америки. Компания является совместным предприятием с 70% доли эфиопских бизнесменов и 30% россиян. В будущем на эфиопском заводе предполагается выпуск до 500 троллейбусов в год.

Как отметил министр транспорта Эфиопии Алемайеху Тегену, новые троллейбусы позволят этой африканской стране сформировать образ инновационной экономики, а так же позволят экономить валютные средства, которые сейчас тратятся на закупку нефтепродуктов для автотранспорта.

http://www.vrntram.org

Re: Русафротролл
СтаС  16.06.2008 23:59

Я так понимаю, что это вариация на тему всё той же единственной вразумительной новости из англоязычной прессы Эфиопии. Из первоисточника следует, что работает только две машины в тестовом режиме, на самом деле по указанному маршруту. Из того, что известно в России слеует, что это те самые две 682Г-016(012)П, которые представлены на фото в этой ветке :) Т.е.никаким низкопольниками там и не пахнет. Попробовал пошерстить эфиопские блоги, на одном каком-то приновостном нашёл мнение вполне вменяемого человека - говорит, что завод и развитие сети по-прежнему в стадии обещаний, что денег нет, а правительство хорошо умеет только обещать, и что состояние дорог в городе паршивое. Как-то так.

Re: Русафротролл

СтаС, может быть этот человек смог бы сфоткать троллейбусы у себя в городе? Пообщайтесь ;)

Страницы: <<1 2 Все
Страница: 2 из 2
Список темНовая темаПоискПравилаВойти Темы: <<>>


©  "ТРАНСПОРТ В РОССИИ", 2003-2024.
©  Дизайн - интернет-ателье "Рузайн" (Rusign), 2003.
Rambler's Top100
AT.

[ Generated in 0.003 seconds ]