Re: "Раковина" и "мойка"
Впередсмотрящий
28.06.2010 17:33
Даже фильм "Афоня" вспомните, когда начальник спрашивает Афоню :"Кто в третьем корпусе заменил финскую мойку...?" Всегда её называли "мойкой" (по крайней мере в Москве), а раковина это лишь часть мойки, шкафчик же вместе с раковиной всю жизнь назывался именно "мойкой"... Re: "Раковина" и "мойка"
svh
28.06.2010 17:42
Неет, намного раньше. Скорее уж с автомобильной мойкой. Если с тумбочкой - то обычно "мойдодыр". По поводу региональных слов...
Zatwornik
29.06.2010 21:55
Сам из Саратова, живу в Москве.
С удивлением узнал, что в Москве не понимают слово "бобок" - например, варение из вишни с бобочками. Как-то для меня это очевидно и понятно, а оказывается в Москве не употребляется =) Часто бывает, что в магазинах не понимают "ржаной хлеб", хотя меня с детства учили, что хлеб не может быть чёрным, типа не уважительно. Только ржаным ) Так и говорю) В Самаре вместо "Проездной" говорит "Сезонка" - тоже заметная особенность =) А ещё из того, что вспоминаю: в Саратове, даже если ты живёшь недалеко от центра города, то гулять едешь "в город" =) Пожив в Москве, уже язык не поворачивается так сказать ) А из самого заметного Москва-Саратов - конечно ларёк/палатка =) Re: По поводу региональных слов...
AlexG
29.06.2010 23:52
Вообще за 34 прожитых года не слышал слова "бобок" :) а что такое "варенье из вишни с бобочками" - полнейшая загадка. Что это - смесь вишни с бобами, что ли? Re: По поводу региональных слов...
Toman
29.06.2010 23:57
С чем-чем? Это слово мне тоже совершенно незнакомо!
А моя бабушка всегда говорила, скажем, уезжая домой "поеду в Москву", вызывая у меня некое молчаливое удивление "а мы сейчас где находимся - не в Москве, что ли???" (а мы жили на Щёлковской), м потом, соответственно, когда поменялись, и наоборот она стала жить на Щёлковской, а мы на Таганке - она так же продолжала говорить - что в центр - это "в Москву", а Щёлковская - это не Москва. Ну, для неё-то это совершенно правильно - ведь она приехала в Москву ещё в 30-е, и ещё много лет после этого Москва была значительно меньше. А мне, родившемуся в 80-е, когда уже давно это Москва, это было слышать, конечно, как-то странно. В смысле, в Саратове это "палатка"? Я, честно говоря, будучи москвичом, очень плохо себе представляю, как можно называть "палаткой" сооружение с жёсткими стенками (а не тканевыми или из какого-нибудь пластикового мягкого материала, на сборно-разборном каркасе, каковым палатка обязана являться просто по определению). Поэтому всякие торговые сооружения для меня - только "ларёк". Ну, в 80-е, в советское ещё время, я (как и родители) называл киосками, сейчас так назову только какое-нибудь особо маленькое и, скорее всего, узкоспециализированное сооружение, скажем, те же "тёткобудки", где билеты на НОТ продают. Или вот бывают с театральными билетами - им тоже слово "киоск" вроде подходит. Re: По поводу региональных слов...
Vanes II
30.06.2010 01:13
В Москве для подобных учреждений употребляют оба названия + "тонар". Re: "Раковина" и "мойка"
Roman
30.06.2010 01:57
У меня из детства (1980-е годы, Днепропетровск) зафиксировалось слово "портомойка" - так говорила моя бабушка, применительно к кухонной мойке, тогда ещё чугунной, со шкафчиком под ней. А что касается раковины, то так у нас называли раковину только в ванной, и умывальником её тоже у нас называли. Хотя иногда я слышал слово "раковина" применительно и к унитазу. Ещё по поводу региональных слов: моя мама, родившаяся в Днепропетровске, училась в Саратове - и там она от одной из девушек откуда-то, кажется, из средней полосы России впервые улышала слово "карец" (кастрюля с длинной ручкой). На Украине такого слова вообще не упортебляют и не знают. И ещё: в 1990-м году я отдыхал в Кабардино-Балкарии (есть там такое место "Долина нарзанов" в горах на высоте почти 1000 м над уровнем моря), и там я познакомился с одним пацаном откуда-то вроде тоже из средней полосы России. И когда мы с ним играли в карты, от него я услышал слово "виновый" вместо "пиковый". Больше никогда я такого не слышал. Re: "Раковина" и "мойка"
svh
30.06.2010 09:19
Я тоже впервые в жизни слышу это слово А вот название масти "вини" вместо "пики" слышать приходилось, еще в детстве. P.S. Да, и что же такое "варенье с бобочками"? У меня, правда, есть смутное подозрение, что "с косточками". Re: По поводу региональных слов...
Отчаянный
30.06.2010 09:55
"Тонар" - это торговый автоприцеп (часто уже со снятыми колесами и никуда не ездящий, но изначально именно прицеп), по названию фирмы-производителя оных. Re: "Раковина" и "мойка"
Отчаянный
30.06.2010 09:57
С бобами наверное. У меня бабушка бобы так называет. Re: Московско-сочинский словарь
Отчаянный
23.11.2010 12:54
В Краснодарском крае оказывается "электричкой" любой поезд с электротягой называют, независимо от того, моторвагонный или локомотивный. Re: Московско-сочинский словарь
Руслан
23.11.2010 15:40
Скажу Отчаянному большее: еще недавно у нас в крае "электричкой" называли любой пригородный поезд, в том числе и на тепловозной тяге, но сейчас таких нет.
Впрочем, а как называть нынешнуюю электричку Краснодар-Сочи, которую на перегоне от Краснодара до Горячего Ключа тянет электровоз, и только потом она идет своим ходом? А зачем такие ухищрения?
svh
23.11.2010 15:55
Переменка - постоянка. Я такое "чудо" видел и виде НН-Сергач, причём э/з там "располовинен" и поставлен по концам... (-)
Впередсмотрящий
23.11.2010 16:11
0 Милицейский луноход
A.Mecz
23.11.2010 20:12
Навеяно темой о луноходе. В 80-х в Москве "луноходом" называли милицейские машины (чаще всего УАЗики), которые "охотились" за пьяными. А в Питере было такое? Re: Милицейский луноход
Впередсмотрящий
23.11.2010 21:26
Первый раз слышу..."Хмелеуборочная" да, называли, ну или стандартно "синеглазка" или "канарейка"... Re: Милицейский луноход
Владимир Cherny
23.11.2010 22:19
Луноходом их называли из-за обилия всяких антенн. А ещё их почему-то называли "раковые шейки". (речь о Москве). Re: Милицейский луноход
Владимир Cherny
23.11.2010 22:22
А на Украине ментовские машины называли "Це-ментовоз" :)) Re: Милицейский луноход
Vladislav E. Lavrov
23.11.2010 22:35
...синие такие, с красными полосками. Так же раскрашены были “Победы”, но на них ездило только высокое начальство. Из-за раскраски называли эту технику “раковая шейка”, конфеты были похожие.
|
© "ТРАНСПОРТ В РОССИИ", 2003-2024. © Дизайн - интернет-ателье "Рузайн" (Rusign), 2003. |
AT. |
[ Generated in 0.002 seconds ]