ТРАНСПОРТ в России
Список темНовая темаПоискПравилаВойти Темы: <<>>
Автоматический перевод статьи о трамвае.
Alex R.  24.08.2005 00:43

Вот сделал сабж с английского о трамвае в Англии, читайте, что из этого получилось!

Легкий рельс пойман в ловушку на tramlines ошибочной модели

Новые легкие системы рельса оказались дорогими, и некоторые не в состоянии встретить предсказания пассажирских чисел, но ХРИСТИАНСКИЙ WOLMAR полагает, что Великобритания использует неправильную модель, чтобы развить их.

Когда Алистер Дарлинг оставил недавнее открытие Ноттингемской линии трамвая, он очевидно бормотал его советникам, что он надеялся, что это было последним открытием переоцененного, система сверхбюджета, которую он должен будет посетить. Действительно, это очень было отношением Отдела для Транспорта к системам трамвая.

Несомненно, министры как сокращение ленты перед солнечными новыми трамваями, но являются очень скептическими относительно выгод относительно высокой стоимости схем и удивления, если это стоит это. "Что случилось с автобусами?" они часто спрашивают конфиденциально.

Ответ - то, что, в то время как автобусы очевидно полезны, они не имеют печати систем трамвая. Чтобы поместить это открыто, они не привлекают пользователей среднего класса, которые оставят их автомобили в пользу общественного транспорта. Трамваи имеют современное и предусмотрительное изображение, которое является невозможным определить количество. Вы только должны смотреть на материал гласности для tourismput этими городами, который всегда показывает их мерцающий новый трамвай, обычно просвистывая мимо ратуши.

Ноттингемский трамвай был на национальных телевизионных новостях в два последовательных дня на прошлой неделе ofApril для историй, несвязанных, чтобы транспортировать. В течение недель, это стало эмблемой города почти столько, сколько RobinHood.

Одно из больших преступлений послевоенного периода было удалением трамваев от наших центров города. Только трамваи по набережной в Блэкпуле пережили отбирание спровоцированных любовной интригой с легковым автомобилем. Планировщики 1940-ых и 1950-ых просто были не в состоянии решить, что однако много дорог, которые они строили, они не будут в состоя
нии справиться с числами, стремящимися войти в городские центры, чтобы работать. В отчаянной, но неудавшейся попытке приспосабливать растущие числа автомобилей, следы трамвая были сорваны, но, как мы kn
ow now, to no avail.
Много европейских городов следовали за иском, но теми, которые не сделали, преимущественно в Германии и скандинавских странах, извлекли выгоду чрезвычайно, потому что легкие системы рельса - поскольку они теперь известны - являются самыми рентабельными и популярными быстрыми людьми-толкачом для коридоров транспорта heavilyused. В Великобритании, новые системы были повторно введены в полдюжине мест с 1992, когда первая линия в Манчестере начала работать, и они доказали чрезвычайно нравящийся местным жителям.

Но, как недавнее сообщение от Национальной Ревизии показы Office, системы, введенные в Великобритании оказались дорогими строить, и несколько не достигли пассажирского целевого набора числа для них. Это, однако, не означает, что они терпели неудачу, но просто что неправильные методы и анализ использовались, чтобы оценить их работу и достижения.

Причина для высокой стоимости - путь, которым схемы в Великобритании составлены, осуществлены и финансируются. Игнорируя Железную дорогу Света Территорий дока (который в действительности является обычной системой рельса, а не легкой железной дорогой) каждая из шести схем, построенных за прошлое десятилетие стоила больше чем 140 миллионов. TheDepartment для Транспортных платежей большинство стоимостей конструирования, но тогда требует, чтобы системы были самофинансированием. Схемами, однако, нельзя управлять местными властями, которые первоначально предложили идею. Вместо этого Правительство настаивает, чтобы ими управляли консорциумы частного сектора строительных компаний, финансистов и операторов, которые проектируют, конструкция и управляют ими.

Это, однако, неэффективный способ строить и управлять такими проектами. Эти дела - товарищества несклонного, вызванного в эти меры как способ делать деньги. Как Питер Эндай, директор поверхностного транспорта в Транспорте для Лондона, который был вовлечен в контракт для Кройдонского Tramlink, когда он был в FirstGroup, помещал это: "Почему строительная компания заинтересована 99-летней концессией, чтобы управлять трамваями в Кройдоне? Ответ - то, что они не. Они площадь

e заинтересованный построением этого, и ухода. "

Эндай говорит, что много денег было потрачено впустую, потому что theGovernment настаивал на схеме, в которой, возможно, частный сектор имеет риск. Сначала, есть все советники - адвокаты и консультанты - кто находится в ограниченной поставке и таким образом способный зарядить очень высокие нормы.

Тогда есть проблема риска. Частные консорциумы, которые все стоили риску в их цены предложения - если они думали, что они могли бы проиграть 20m на деле, они только, добавили, что количество к контракту, и начиная со всех претендентов делает это, деньги просто выходят из общественного кошелька.

Несмотря на всех этих умных советников, Кройдонская схема была финансовым отказом, но транспортным успехом. Предсказания чисел пассажиров, которые должны были быть помещены в схему заставить это выглядеть жизнеспособным, были просто сверхоптимистическими. Число пользователей, однако, внушительные 19 миллионов, но это - 24 нехватки на прогнозе. TfL отказался собрать счет, и частный сектор взял хит, но это означает, что стало более неохотным предложить цену для 25 новых линий, которые Правительство хотело бы видеть построенный к 2010 (цель, принятая как недостижимый).

Британские схемы трамвая также зажаты в тиски в соответствии с законодательством, управляющим соревнованием. Во Франции и Германии, которая посещенные NAO, системы полностью объединены с другими формами общественного транспорта. Автобусы кормят трамваи вместо того, чтобы бежать рядом на соревновании, поскольку они делают в Великобритании. Это - то, потому что местные власти в Европе могут определить транспортные услуги для целой области, тогда как в Великобритании, благодаря отмене госконтроля, не полностью измененной лейбористской партией, советы не имеют той власти. Есть другие различия, которые делают европейские легкие системы рельса более жизнеспособными. Они субсидированы, с учетом полезной роли, которую они играют в улучшающихся городских окружающих средах и регенерации, и не должны заплатить стоимость перемещающихся утилит, также, как и британские проекты.
Огромные выгоды систем трамвая высоки
освещенный в своевременном исследовании Тоддом Литманом Института Политики Виктории Транспорт (Канада не Австралия). Он нашел, что города с обширными системами рельса были более богатыми и успешными чем те, которые только управляли автобусами. Число несчастных случаев и затраты транспортировки были ниже и более успешные экономические системы.

Легкий рельс поэтому приносит выгоды к областям, которые не могут быть захвачены через коробку платы за проезд, таким образом правительство, местное или национальное, должно финансировать их. И лучший способ сделать то есть, как во Франции и Германии, через простые прямые механизмы а не, пробуя составлять ненормальные сложные частные схемы финансов, который, в конце дня, стоимость гораздо больше.

Конечно, действительно радикальный выбор состоял бы в том, чтобы пробовать захватить некоторые из выгод, которые местные землевладельцы получают через увеличенные ценности земли, стимулируемые новой линией трамвая. Это - один выбор, рассматриваемый для Crossrail и уже используется в США.

Так затем timeAlistair Любимая посещает схему, он должен рассмотреть эти более широкие аспекты легкой истории рельса. В некотором смысле, тем не менее, его мысли как, который он ускорил прочь в его министерском автомобиле, были правильны, но не по причине, он думал. Британский способ развивать легкие системы рельса - неправильный, потому что это стремится наложить догматическую и сложную модель на то, что должно быть простой идеей.
Позерства пассажирского экспресса

Timekeeping японских железных дорог уже легендарен. Но последний пресс-релиз от младшего Центральный, который управляет Пассажирским экспрессом Tokaido быстродействующая линия, является замечательным битом корпоративного злорадства, которое показывает, что его работа превышает наши самые дикие мечты.

JRCentral, это говорит, "является гордым объявить среднюю задержку 0.1 минут в поезд для окончания года 31 марта 2004". Это, другими словами, простые шесть секунд в поезд (РЕЛЬС 486). Фактически, фигуры обращаются к "среднему числу всех последних отъездов и прибытия одной минуты, или больше [мы считаем только таковые из пяти минут или больше], включая задержки c
aused стихийными бедствиями, типа тяжелого дождя, тайфунов и тяжелого снегопада" - опрятное напоминание, что их погода является triflemore несдержанным чем наш.

Это, требования компании, триумф для приватизации, потому что в национализированные дни, от 1972-86, задержки были 3.1 минутами в поезд, очевидно полностью отвратительный отчет! Так же как иллюстрирование, что японцы знают, как управлять железными дорогами - в то время как это приватизировано, это - полностью интегрированная операция - это демонстрирует их лучший способ считать задержки поезда.

Пассажиры могут иметь отношение лучше со средней задержкой в поезд, а не бывший поздно процент - они могли даже выступить в качестве фактора, что в их назначения, пока они понимают, это - среднее число. Мы, возможно, никогда не добираемся до 0.1 минут в поезд, но по крайней мере мы имели бы лучшую идею относительно того, как промышленность выполняет.

От меня: Так что не принимайте наркотики! И без них прёт!

Сообщение изменено (24-08-05 00:45)

Ну и? Вы хотели показать несовершенство систем автоматического перевода? Это и так известно. (0)
Модератор  24.08.2005 10:11

0

Re: Автоматический перевод статьи о трамвае.

Кстати, налицо некоторый прогресс - в принципе, смысл понятен (прежние версии переводчиков давали полную абракадабру), а дальше нало просто редактировать. Но лучше бы, право слово, выложил саму статью или ссылку на нее.

А где-нибудь можно почитать все тоже самое, только в нормальном переводе? (-)
Юрий Аралов  24.08.2005 10:41

0

Re: Автоматический перевод статьи о трамвае.
Alex R.  24.08.2005 11:00

Хорошо, я переведу вручную (английский я неплохо знаю, просто лень было такой объём переводить) и выложу в нормальном виде.

Re: Автоматический перевод статьи о трамвае.
Andy  24.08.2005 11:08

Для улучшения качества машинного перевода нужно составлять пользовательские словари, применительно к контектсту статьи или круга статей. Ну что мешало внести в словарь сочетание "light rail" как лайт-реил :)

А вообще, с помощью программ машинного перевода (и по картинкам:), я в конце 90-х делал коммерческие переводы инструкций для бытовой аппаратуры с немецкого, которым я не владею вовсе!

Список темНовая темаПоискПравилаВойти Темы: <<>>


©  "ТРАНСПОРТ В РОССИИ", 2003-2024.
©  Дизайн - интернет-ателье "Рузайн" (Rusign), 2003.
Rambler's Top100
AT.

[ Generated in 0.001 seconds ]