Re: Адольф Хитлер и Виктор Хюго
Krolikov
02.02.2011 07:49
Ну и каша же у Вас в голове... Диагональ телевизора в дюймах - это чисто советская фича ("стандарты СЭВ" и пр.), все то же пихание "метризации" где надо, и где не надо - как и с гектопаскалями. В прочих странах диагональ телевизора всегда измерялась в дюймах. Re: Адольф Хитлер и Виктор Хюго
krechet
02.02.2011 07:56
Влезу в ваш спор.
Конкретно, в Сибири говорят так: "Хундай", "Хендай" или "Хёндай" (последнее редко). Предложенное тут Кроликовым "Хюндай" звучит лично для меня коряво, подобного в речи не припомню. Другие варианты произношения китайских и корейских названий: "Ссаньёнг", "Ссаньянг", "Джонтонг", "Жонтонг", "Жонгтонг", "Хайгер", "Хигер". Re: Адольф Хитлер и Виктор Хюго
Krolikov
02.02.2011 07:56
Речь идет не об "исконно русских" словах (не случайно концевое "э" Вы походя оставили за скобками: таких слов в русском языке просто нет), а о транскрибировании импортных названий. Сочетание "хю" (или "Хью") из испаноязычных названий - все же, иногда встречается. Сочетание "хё" - более экзотично, кроме того, буква ё с ее точками вообще не обладает достаточной самостоятельностью в русской азбуке. Что же касается "э"... Впрочем, я уже повторяюсь. Все это в совокупности и лишает "хёндэ" возможности жить в языке. Re: Адольф Хитлер и Виктор Хюго
Krolikov
02.02.2011 08:05
Ну, я, предположим, вообще называю ее "Юндай" - как и прочие израильтяне. Передать начальный гортанный звук достаточно сложно. Поэтому нефиг ломать язык - если говоришь по-русски, а не по-корейски. А как там изъясняются всякие корееведы в своих корееведских дискуссиях с корееведскими друзьями - их дело. И еще: название автомобиля - не только его имя, но и торговый бренд. У потребителя вполне закономерно может возникнуть подсознательная ассоциация, что автомрбиль этот столь же коряв, как и его название. В условиях жесточайшей рыночной конкуренции эти мелочи могут стать решающими. Re: Адольф Хитлер и Виктор Хюго
Ded
02.02.2011 10:26
В сантиметрах, вы имели в виду? И что же, пока на коробке писали сантиметры - измеряли в сантиметрах, стали писать дюймы - перешли снова на них, а не потому что так народу удобно. Re: Адольф Хитлер и Виктор Хюго
Krolikov
02.02.2011 13:16
Не "на коробке писали" - просто Вы в силу нежного тогда возраста этого не помните, но продавалась тогда исключительно советская продукция, народ импортными телевизорами был особо не избалован. Теперь же основная масса телевизоров - "made not in USSR", и сантиметровые диагонали отправились на свалку вместе с "гектопаскалями". Re: Адольф Хитлер и Виктор Хюго
Ded
02.02.2011 13:56
Вот и я о том - написали "сантиметры", в них и измеряют. В отдельно взятой стране, конечно. Re: Адольф Хитлер и Виктор Хюго
Krolikov
02.02.2011 14:31
Нет. Не для всех на белом свете любой печатный текст - что Коран для мусульманина (или Инструкция для немца). Ситуации, при которых на коробке писали в дюймах, а потом вдруг стали писать в сантиметрах - не было. Было другое: исчезли реалии - страна с ее "сантиметровыми" телевизорами и прочей излишней "метризацией". Это не те же телевизоры с другим текстом на коробке - а просто другие телевизоры. И в этом ее отличие от ситуации, когда штих-массовую систему размеров обуви - той же обуви, советской, а не заменом рынка обуви с советской на импортную - пытались заменить на метрическую. Провалилось - хотя в течении многих лет "на коробках писали" только метрические размеры. Re: Адольф Хитлер и Виктор Хюго
Ded
02.02.2011 16:00
Была обратная ситуация. Разницы никакой. Re: Адольф Хитлер и Виктор Хюго
Krolikov
02.02.2011 16:11
На коробках с обувью много писали размер только метрический. Не прижился - несмотря на то, что "писали на коробках". 1. Соответственно, утверждение, о существовании какой-то корелляции между "надписями на коробке" и языковыми - ложное, будь то коробки с телевизорами, с обувью или чем-то еще. В каждом случае имеется своя конкретная причина для тех или иных названий. В случае с телевизорами я ее назвал. 2. Причина выдачи ложного утверждения о наличии данной корелляции - неадекватная значитмость печатного текста для самого утверждающего. К реальности отношения не имеет. Редактировано 1 раз(а). Последний раз 02.02.11 16:12 пользователем Krolikov. Re: Адольф Хитлер и Виктор Хюго
Roman
02.02.2011 23:56
Кстати, немцы тоже не заморачиваются с произношением иностранных названий - произносят, как им удобней. Только почему-то некоторые названия (чаще всего английские и французские) они произносят так же, как и на языке оригинала (с характерными прононсами, английcким произношением "r" и т.п.), а некоторые почему-то с немецкой транскрипцией. Вот, например, "JVC" немцы произносят "йот-фау-це", а если им сказать "джей-ви-си" - просто не поймут. А славянские фамилии вообще каждый немец произносит, как ему больше нравится. Вон, например, "Милошевич" - они его называли, то "Милосевич", то "Милозевич", то "Милошевич" - и все три варианта звучали по ТВ и радио. Вот не знаю, как немцы произносят "Hyundai" - надо будет у них спросить. Re: Адольф Хитлер и Виктор Хюго
Krolikov
03.02.2011 02:46
Я про то и говорю: утверждения "как правильно" - пустое. "Правильность" определяется реалиями языка, на котором говорят, а не языком оригинала названия. "Хёндэ" в эти реалии явно не вписывается. Re: Адольф Хитлер и Виктор Хюго
Сура
03.02.2011 10:59
А чего вы так ополчились на Хёндэ? Вчера послушал рекламу - "Хёндай" говорят (раньше "Хёндэ" говорили). Ну пусть "дай", раз так привыкли многие, но от "Хён" никто не отказывался. Сура Re: Адольф Хитлер и Виктор Хюго
Krolikov
03.02.2011 13:37
Да уж, "никто"... Вон, несколькими сообщениями ранее: Просто у некоторых прямо-таки религиозное желание всегда слышать эту "ё". :-) Редактировано 1 раз(а). Последний раз 03.02.11 13:39 пользователем Krolikov. Re: Хитлер и Виктор Хюго
Коржиков
03.02.2011 13:46
Ну а вот Дженифер Лопес или Лопез ? Линдси Лохан или Лоэн ? Анистон или Энистон ? Духовны или Дуковны ? Реальные люди. Простейшие примеры. В одних российских журналах -газетах так , а в других по-другому. Есть стандарт ?
Ну а с другой стороны в США Рахиль стала Рэйчел , Давид - Дэвидом - , и т. д., то есть коверкают под свое произношение. Re: Хитлер и Виктор Хюго
Krolikov
03.02.2011 16:02
"Коверкают" - что? Чужой язык? Дык на то он и чужой. Уважение к своему языку, которое включает в себя и уважение к нормам его произношения, и нежелание "подкладываться" под нормы чужого языка и коверкать свой в угоду чужому - это вполне нормально и правильно. И тем не менее, на печатях ставится: ООО ХЕНДЭ МОТОР МАНУФАКТУРИНГ РУС (-)
политехник
03.02.2011 16:36
0 На печатях может ставиться все, что угодно, но в лексике этого нет
Krolikov
03.02.2011 17:29
- Слыш, я на прошлой неделе купил "ООО Хендэ мануфактуринг рус". Поехали, покатаемся!
- Чивоо? А по-русски? :-) Re: Адольф Хитлер и Виктор Хюго
A-Lex-Is
03.02.2011 20:19
Доброго времени суток!
И Ленинградское шоссе в Москве появилось тоже около века назад? Re: Адольф Хитлер и Виктор Хюго
Vladislav E. Lavrov
03.02.2011 20:35
Вам того-же! 87 лет прошло - это считается около века или как? ;-]
|
© "ТРАНСПОРТ В РОССИИ", 2003-2024. © Дизайн - интернет-ателье "Рузайн" (Rusign), 2003. |
AT. |
[ Generated in 0.006 seconds ]