Re: Кармелит: метро vs фуникулёр?
Krolikov
02.08.2006 18:31
Аналитик писал(а): > не > является ли Кармелит самым длинным/большим/с самым большим > числом станций фуникулёром в мире? Насчет длины - не думаю. Полагаю, в мире имеются фуникулеры и с более протяженной трассой, чем кармелитские 1.8 км. По числу станций - возможно. Re: Кармелит: метро vs фуникулёр?
Vlad
02.08.2006 18:34
Приветствую! > Вы, конечно, будете смеяться, но в книге "World metro systems" > (автор - Paul Garbutt) описывается подвесная железная дорога в > Вюппертале. Не буду. Это метрополитен и есть, потому что всем критериям полностью удовлетворяет. Собственно, Роберт и причисляет Вуппертальский монорельс именно к метроплитенам, а не к metro-tram системам. http://www.urbanrail.net/eu/vrr/wuppertal.htm А вот Московский -- не удовлетворяет, ибо аттракцион, а не транспорт. Re: Кармелит: метро vs фуникулёр?
kneiphof
02.08.2006 18:40
Вот видите, насколько скользкая вещь - классификация. Мне, да и не только мне наверно, и в голову бы не пришло, что монорельс и метрополитен совместимы (видимо, уже в подсознании сидит, что метро - под землёй) Re: Кармелит: фуникулёр
Krolikov
02.08.2006 18:46
Vadims Falkovs писал(а): > Фуникулер - > "вагон не движется без каната канат не движется без вагона". Исходя из этого определения, не только любая канатная дорога является "фуникулером", но и всякий лифт тоже. :-) Re: Кармелит: фуникулёр
kneiphof
02.08.2006 18:53
>А вообще ж не обязательно, что термины в разных языках должны обозначать одно и то же и так же.
Ещё в англоязычной литературе часто используется термин "rapid transport". Тоже ведь наверно не всегда точный синоним с метро... > Не может. :-) (и моё такле же мнение :-) Мне понятна Ваша точка зрения. Но я всё же считаю, что некоторые признаки близости есть. Если не с технической точки зрения, то хотя бы с функциональной (ну в который уже раз - значительный пассажиропоток, городской общественный, а не туристический транспорт, большое число станций). Но спорить не буду - всё равно каждый останется при своём мнении, а отношения портить не хочется :-) И ещё мне не понятно, если подвесной монорельс в Вюппертале - метро, то почему фуникулёр не может быть метро? У него хотя бы колёса снизу, как и у обычного поезда :-) >http://homepages.cwi.nl/~dik/english/public_transport/odds_and_ends/n/pic38.jpg У меня даже книга есть, откуда эта фотография сосканирована (хотя может быть её и в других изданиях публиковали) - "Lijnen van gisteren" (вчерашние маршруты), про историю общественного транспорта в Амстердаме. История трамвайного автобуса такова: в 1922 году конку в амсердамском предместье Слотен модернизировали путём замены лошади на автобус. Что бы его не перепутали с обыкновенным автобусом, на него ставили табличку Tram. В таком виде трамвайно-автобусная линия просуществовала четыре года, потом рельсы сняли и земанили обычными автобусами. >http://homepages.cwi.nl/~dik/english/public_transport/odds_and_ends/n/pic32.jpg Точно не фотошоп?!! >Скорее всего это была железная дорога с канатной тягой. Так оно и есть. Как видите, я только сейчас стал различать канатную железную дорогу и фуникулёр... Сообщение изменено (02-08-06 18:57) Re: Кармелит: фуникулёр
Vadims Falkovs
02.08.2006 19:21
kneiphof писал(а): > зрения, то хотя бы с функциональной (ну в который уже раз - > значительный пассажиропоток, городской общественный, а не > туристический транспорт, большое число станций). Да. Только это признаки не метро, как такового. :-) > Но спорить не > буду > а отношения > портить не хочется :-) Да я тоже и не собирался :-) Более того, не оспариваю право кого-бы то ни было на собственное мнение. > И ещё мне не понятно, если подвесной > монорельс в Вюппертале - метро, Ну, его бы я никаким метро не назвл :-) Это - "швебебан". Подвесная дорога. Говоря по-русски - "монорельс" - :-) > то почему фуникулёр не может > быть метро? Может. Только тогда надо понять, что вкладывается в понятие "метро". А вот это ещё сложнее, нежели разница между дорогой на канатной тяге и фуникулёром. :-) > У него хотя бы колёса снизу, как и у обычного > поезда :-) Ну, там много у кого колёса. >http://homepages.cwi.nl/~dik/english/public_transport/odds_and_ends/n/pic32.jpg > > Точно не фотошоп?!! Нет. Бохум-Гельзенкирхен, 1945, Западная Германия. Re: Кармелит: фуникулёр
Vadims Falkovs
02.08.2006 19:27
Krolikov писал(а): > Vadims Falkovs писал(а): > > > Фуникулер - > > "вагон не движется без каната канат не движется без вагона". > > Исходя из этого определения, не только любая канатная дорога > является "фуникулером", но и всякий лифт тоже. :-) Если на этом определение закончить, - то да. Но мы уже вроде как о "железной дороге", так зачем напоминать про шпалы, уклоны и пр. максимальный уклон на фуникулерсе сейчас вроде как 103. Не помню только чего, то ли градуса, толи ещё чего %-).Хотя наклонный лифт и фуникулер, особенно однокабинный, весьма даже почти одно и тоже, но одно для "массового", а другое не для "массового". Хотя "массы" бывают разными :-) Re: Кармелит: фуникулёр
Krolikov
02.08.2006 19:29
kneiphof писал(а): > Но я всё же считаю, что > некоторые признаки близости есть. Если не с технической точки > зрения, то хотя бы с функциональной И именно эту точку зрения никак нельзя сбрасывать со счетов. Англичане говорят: "Если НЕЧТО ходит, как утка; плавает, как утка и крякает, как утка, то это - УТКА". Не случайно на англоязычных картах "Кармелит" именуется "Carmelith subway line. Что такое "сабвей" - подавляющему большинству людей понятно без дополнительных уточнений. А жестко закреплен трос, или не жестко - мало кому интересно. Re: Кармелит: фуникулёр
Krolikov
02.08.2006 19:34
Vadims Falkovs писал(а): > Если на этом определение закончить, - то да. Но мы уже вроде > как о "железной дороге", так зачем напоминать про шпалы, уклоны > и пр. Хм... То есть, метро - может НЕ БЫТЬ "железной дорогой" (например, упомянутый Вуппертальский монорельс), а фуникулер ею быть - ОБЯЗАН? Re: Кармелит: фуникулёр
Vadims Falkovs
02.08.2006 19:40
Krolikov писал(а): > Что такое "сабвей" - > подавляющему большинству людей понятно без дополнительных > уточнений. Ага, - подуличный. Равно как "Метрополитен-музей" и "Метрополитен-опера" к транспорту имеют весьма-а-а отдалённое отношение. Хотя ЗДЕСЬ слово "метрополитен" будет воспринято, не как "столичный", а, ну саме знаете, как "подземный лифт без канатной тяги" :-) > > А жестко закреплен трос, или не жестко - мало кому интересно. Разумеется, но тем из них, кто в нём ездит, а не тем, кто его обсуждает пытаясь сопоставить форму и содержание. Re: Кармелит: фуникулёр
Vadims Falkovs
02.08.2006 19:44
Krolikov писал(а): > Хм... > То есть, метро - может НЕ БЫТЬ "железной дорогой" (например, > упомянутый Вуппертальский монорельс), Хм... Вы считаете вуппертальский монорельс - "метро"? Я - нет. И уже написал об этом. Швебебан, он - и в Вуппертале - швебебан. > а фуникулер ею быть - > ОБЯЗАН? Нет. Кармелит, даже когда ездил на резиновых колёсах и не по рельсам, всё равно был фуникулёром. :-) и на английский картах скорее всего отмечался что-то типа Carmelith subway :-) Re: Кармелит: фуникулёр
Krolikov
02.08.2006 19:53
Vadims Falkovs писал(а): > Разумеется, но тем из них, кто в нём ездит, а не тем, кто его > обсуждает пытаясь сопоставить форму и содержание. А тем, кто его обсуждает, пытаясь сопоставить форму и содержание, следует не забывать, что чёткую границу между некоторыми понятиями провести далеко не всегда возмножно, и "на стыке" понятий и возникает различная экзотика, вроде трамвайно-паровозного транспорта. И именно поэтому "Кармелит" вполне можно называть подземным фуникулером, а можно и просто "подземкой". Насчет же утверждения, что "фуникулер и метро - несовместимы!" - это тоже всего лишь одно из мнений. Имхо, "совместимым" может быть практически что угодно с чем угодно. И приводимые Вами иногда фотографии весьма наглядно это доказывают. :-) Re: Кармелит: фуникулёр
Krolikov
02.08.2006 19:58
Vadims Falkovs писал(а): > Вы считаете вуппертальский монорельс - "метро"? Я - нет. И уже > написал об этом. Швебебан, он - и в Вуппертале - швебебан. Я тоже нет. А Vlad, например, полагает, что да. А вообще, эта тема, похоже, бесконечна и неисчерпаема... :-)) Re: Кармелит: фуникулёр
kneiphof
02.08.2006 20:13
>Имхо, "совместимым" может быть практически что угодно с чем угодно. Вот ещё угадайка на тему "Что это?" http://www.flickr.com/photos/neitech/sets/650595/ Варианты: * Трамвай. Во-первых, так оно называется на официальном сайте (http://www.twisto.fr/english/default.asp). Во-вторых, ездит вдоль рельса (правда, он только один, но разве это принципиально :) и получает ток от однопроводной сети через пантограф * Троллейбус . Рельс-то направляющий, но ведущие и опорные колёса - с шинами, и едут по дороге, а не по рельсам * Монорельс (рельс ведь есть, и он - один!) P.S.Опрос - это шутка, конечно. Ею я хочу показать, что не следует устраивать споры по поводу классификации необычных транспортных систем. Хотя, каюсь, я сам кашу заварил... Re: метро vs ?
Vadims Falkovs
02.08.2006 20:52
Vlad писал(а): > Поправка: > у Швандля гораздо более точное определене: > городская, внеуличная электрическая транспортная > система, полностью изолированная от прочего транспорта, > рассчитанная на значительные пассажиропотоки > (выделены уточнения) Ага - первое метро в Лондоне было - не метром... (паровая тяга) - Питерское и Лондонское - вообще - не метров, - выходят за черту города. Как, впрочем - и чикагское - да, по поводу чикагского - вот такое оно внеуличное http://images.nycsubway.org//i20000/img_20930.jpg http://images.nycsubway.org//i20000/img_20932.jpg > Кроме того, обратите внимание, что у Швандля нигде не > говориться о ЖД. Потому что есть системы типа VAL, имеющие к ЖД > весьма отдаленное отношение. > > Сам Роберт хочет добавить еще (на его взгляд и я с ним > согласен) одно требование -- совпадение уровня пола вагона с > уровнем платформы. Хм... в Берлине по линии на "Олимпия-стадион" там разница на станциях в хорошую ступеньку сантиметров на где-то 15. > Но это уточнение пока обсуждается. Хм. А-а-а. Собственно говря - всё равно. > Прошу прощения за брюзжание и увод дискусии в сторону, с > института не люблю неточные формулировки. Увы, при всеё и моей любви у формулировакам, внятного ТЕХНИЧЕСКОГО или ФУНКЦИОНАЛЬНОГО различия между терминами трамвай - метро - интерурбан - железная дорога - штадтбан, найти не удалось. И именно потому, что это (за исключением метро на резиновом ходу и в таком случае - шпурбуса) рельсовые системы пассажирского транспорта. Которые не только технически стоят близко друг к другу, но и к итому же могут быть совместимы на одном полотне и даже взаимозаменяемы. Вот когда не могут придти ко мнению по "содержанию", то начинают сравнивать "по форме". А это тоже ошибочно :-) http://www.tr.ru/forum/read.php?f=2&i=349587&t=348743#reply_349587 Re: Кармелит: фуникулёр
Vadims Falkovs
02.08.2006 21:09
kneiphof писал(а): > Вот ещё угадайка на тему "Что это?" > http://www.flickr.com/photos/neitech/sets/650595/ > Варианты: > * Трамвай. Во-первых, так оно называется на официальном сайте > (http://www.twisto.fr/english/default.asp). Ну, на заборе тоже много чего написано. Это - "шмин-дё-фер-сур-пнёй" Так и запишите :-) Германские издатели в одночатье сошлись на том, что троллейбус остается троллейбусом, будь он хоть с пантографом, http://citytransport.info/NotMine/SCapacitor_Trolleya.jpg http://citytransport.info/NotMine/SCapacitor_Trolley1a.jpg хоть с рельсом, хоть со шпалой шпалой на шее. И иначе как троллейбусом это изобретение инженерной мысли от "Бомбардье" и умение "отмывать бабки" двумя французскими муниципалитетами Кэн и Нанси, - не называют. И по той причине, что оно прекрасно поедет и без рельса. Который ему нужен, как собаке пятое колесо. http://www.tr.ru/forum/read.php?f=3&i=286972&t=286972 Вот "транслёр" http://www.lohr.fr/pics/translohr-padoueb.jpg http://www.lohr.fr/pics/translohr-clermontb.jpg действительно не сможет ездить без рельса. Вот в категорию "транслёр" оно и попадет. Ведь не попало метро в категорю "подземного ррамвая". Почемк транслёр в "трамвай попасть должен :-) Re: Кармелит: метро vs фуникулёр?
Аналитик
03.08.2006 00:04
Это отличия не качественные, а количественные. Они ни сколько не приближают эту систему к метро. Это то же самое утверждать, что если в поезде метро умещается больше 10 тыс. пассажиров, то это уже не метро, а пароход. Re: Кармелит: фуникулёр
andrei (mex)
03.08.2006 00:23
Krolikov писал(а): Что такое "сабвей" - > подавляющему большинству людей понятно без дополнительных > уточнений. В Нью-Йорке, да (если только речь не идет о бутерброде). В Лондоне, если я правильно помню, надпись "subway" обозначает, скорее, подземный переход. Re: Кармелит: фуникулёр
Аналитик
03.08.2006 00:36
kneiphof писал(а): > > Не может. :-) (и моё такле же мнение :-) > > Мне понятна Ваша точка зрения. Но я всё же считаю, что > некоторые признаки близости есть. Если не с технической точки > зрения, то хотя бы с функциональной (ну в который уже раз - > значительный пассажиропоток, городской общественный, а не > туристический транспорт, большое число станций). Да разве это станции? Вы посмотрите, какое расстояние между ними. Вся трасса Кармелита короче, чем расстояние между двумя станциями в московском метро. Это не станции, а остановки. > И ещё мне не понятно, если подвесной > монорельс в Вюппертале - метро, то почему фуникулёр не может > быть метро? У него хотя бы колёса снизу, как и у обычного > поезда :-) А монорельс - не метро. Re: Кармелит: фуникулёр
Krolikov
03.08.2006 01:08
Аналитик писал(а): > Вся трасса Кармелита короче, чем расстояние между двумя > станциями в московском метро. Да, но Хайфа - не Москва, а городок чуть поменьше. Соответственно, и расстояния другие. > Это не станции, а остановки. Это вообще семантика, не более того. На иврите как "станция", так и "остановка" называются одним словом "таханА" (תחנה). Но если даже и допустить, что "станция" и "остановка" - разные понятия, то отличия между ними заключаются уж точно не в интервале.
|
© "ТРАНСПОРТ В РОССИИ", 2003-2024. © Дизайн - интернет-ателье "Рузайн" (Rusign), 2003. |
AT. |
[ Generated in 0.002 seconds ]