Почему Карасу Базар назвали именно Белогорском?
Виктор
02.11.2003 22:51
Было это в 1944 году после высылки крымчаков. И случайно ли противопоставление кара (черный) - белый? И что значит -горск - гора или город? И вообще кто придумал это название? ... по той же причине, что Шамору - Лазурной
Николай Онуфриев
03.11.2003 01:34
Ну надо было что-то придумать, а Красноармейск уже был :)) А придумывали, видно, всем обкомом (а быть может, ВС фронта или ПУРом) - это ж не в атаку ходить, желающие найдутся... Точно!
Сергей Федосов
03.11.2003 02:56
Возьмите учебные топографические карты военных кафедр - не названия, а просто прелесть! А ведь большинство их срисовано с реальной местности, например, в ГДР, с полной заменой названий. Ну и в Восточной Пруссии всё сменили до неузнаваемости.. Не крымчаков, а крымских татар...
Виталий Шамаров
03.11.2003 10:08
Виктор писал(а): > Было это в 1944 году после высылки крымчаков. Выселили крымских татар (мусульман), а не крымчаков (иудеев). Фашисты крымчаков почти поголовно истребили. Все еще интереснее...
Николай Онуфриев
03.11.2003 11:41
Во многих относительно современных учебниках - реальные топокарты долины рек Андоги-Мологи-Шексны (в нижнем течении). Все бы ничего, но этих мест... не существует - над ними давным-давно Рыбинское море. Иногда, летя на Як-40 на высоте 3000, можно разглядеть на дне мертвые деревни из учебника по тактике. Еще забавнее на Карельском перешейке (+)
Владимир Венедиктов
03.11.2003 15:06
где меняли названия безо всякой логики - и идет вперемешку русские и финские названия:-))) Re: Возможно, финские и карельские названия одинаковы?
Владимир Венедиктов
03.11.2003 16:45
Признаться, не вполне понял смысл замечания:-)) На Карельском перешейке, как это не покажется странным, карелы не жили. Перешеек там Карельский не поэтому, а потому, что ведет как "проход" к собственно Карелии, где живут карелы. Основное коренное население перешейка, как и исторического района, где сейчас находится Петербург, а также на некоторое расстояние и южнее его - т.н. финны-инкери, они же ингерманландцы. Это мирный и безобидный народ, в основном лютеране. По языку и культуре он близок большему по численности народу - финнам или финнам-суоми, но отнюдь не тождественен, и тех инкери, что уцелели в сталинские времена, в Финляндию принимают, но (по их же словам) - за своих не считают:-((((. При проклятом царизме они мирно жили вокруг Питера, снабжая, в частности, его население рыбой и молоком, и от них осталось множество названий (то же Автово, и целый ряд названий южнее - Тосно, Колпино, Саарская Мыза (Царское Село) и др. На восток от них жили родственные им вепсы, на запад - ижорцы, далее плавно переходящие в родственных эстонцев. Инкери очень не повезло, и те из них, кто не был вывезен финнами в не очень приветливую для них Финляндию, были в числе других народов депортированы в глубь России, а многие и сгинули в лагерях:-(((. А возвращаясь к сабжу, после финской войны 40-го года ряд финских (как инкери, так и суоми) названий на захваченном перешейке был заменен на русские (всякие там Громово, Сосново, Орехово, Мичуринское, Зеленогорск и т.д.), но это делалось куда большими разгильдяями, чем в Крыму или в Восточной Пруссии, и множество финских топонимов уцелело (Токсово, Кавголово, Лемболово, Пери и др.) Вряд ли дело в "разгильдяйстве".
Виталий Шамаров
03.11.2003 17:43
Владимир Венедиктов писал(а): > > А возвращаясь к сабжу, после финской войны 40-го года ряд > финских (как инкери, так и суоми) названий на захваченном > перешейке был заменен на русские (всякие там Громово, Сосново, > Орехово, Мичуринское, Зеленогорск и т.д.), но это делалось куда > большими разгильдяями, чем в Крыму или в Восточной Пруссии, и > множество финских топонимов уцелело (Токсово, Кавголово, > Лемболово, Пери и др.) А в Крыму переименования начались отнюдь не в середине 20 века. Когда Ак-Мечеть превратилась в Симферополь? И, к тому же, не все татарские топонимы исчезли. Аю-Даг, Бахчисарай... (карты нет под рукой, а то их куда больше). Да и ставилась ли вообще цель извести финские и крымско-татарские названия "под корень"? А вот немецкие названия на территориях, отошедших к Польше и СССР заменили планомерно. Re: Почему Карасу Базар назвали именно Белогорском?
В. Kуликов
03.11.2003 21:06
B районе Kарасубазара, немного севернее города находится огромная известковая скала, которая русскими называлась Белой из-за ее цвета. Поэтому вполне вероятно, что имя городу в эпоху переименований дали по этой самой горе. По крайней мере оно выглядит чуть более обоснованным, чем переименование Kоктебеля в Планерское… Re: Вряд ли дело в "разгильдяйстве".
В. Kуликов
03.11.2003 21:16
> А в Крыму переименования начались отнюдь не в середине 20 века. > Когда Ак-Мечеть превратилась в Симферополь? И, к тому же, не все > тарские топонимы исчезли. Аю-Даг, Бахчисарай... (карты нет под > укой, а то их куда больше). Да и ставилась ли вообще цель извести > финские и крымско-татарские названия "под корень"? А вот > немецкие названия на территориях, отошедших к Польше и СССР > заменили планомерно. Цель ставилась, как минимум в отношении населенных пунктов. Cимферополь и Cевастополь были переименованы еще в эпоху их зарождения и строительства, при Eкатерине. Hо все татарские села тогда сохраняли свои названия (а на берегу их и так почти не было, в основном в предгорьях). A массовое переименование, когда практически все без исключения села были переименованы, имело место как раз после депортации татар. Tогда-то Kоктебель стал Планерским, Kарасубазар – Белогорском. Почему сохранилось такое начвание, как Бахчисарай – мне не ведомо; возможно, из-за «следа в культуре» - Бахчисарай фигурирует у Пушкина, в нем сохранился ханский дворец – в общем, должно было что-то остаться, что иллюстрировало бы историю. Hе знаю. Hо в остальном, если посмотреть на карту Kрыма советских времен, татарских названий сел почти не увидишь. A горы и реки не переименовывали. Да и труднее это – директивно переименовать гору. Eе название нигде не написано, и местные ее все равно будут называть по-своему. A еще в Kрыму много именно двойных названий, когда русское название появлялось или независимо от татарского, или было его переводом, как в случае с той же Mедведь-горой – Aю-Дагом. Hо это не целенаправленное переименование, а скорее исторически сложившаяся форма. Re: Почему Карасу Базар назвали именно Белогорском?
Викторр
07.11.2003 22:17
В. Kуликов писал(а): > B районе Kарасубазара, немного севернее города находится > огромная известковая скала, которая русскими называлась Белой > из-за ее цвета. Поэтому вполне вероятно, что имя городу в эпоху > переименований дали по этой самой горе. По крайней мере оно > выглядит чуть более обоснованным, чем переименование Kоктебеля > в Планерское… Спасибо! Очень правдоподобно. На Дальнем Востоке
Виктор
07.11.2003 22:23
..переименовали зачем-то в 70-х годах тунгусо-маньджурские название Иман, Сучан, Тетюхе. Идиоты. Немецкие тоже переименовывали
Сергей Федосов
07.11.2003 23:18
Под Одессой: Люстдорф - в Черноморку (сейчас восстановили) Нойбург - в Новоградовку Гросс Эбенталь - в Большую Долину Кляйн Эбенталь - в Малую Долину Какой-то там ещё ...таль - в Ленинталь. С северной стороны города: Чабанку - в Гвардейское. Хотя вроде бы "Чабанка" не иностранное слово... И Южный Сахалин весь
Виктор
08.11.2003 01:31
был наполнен японскими именами. Ни одного не осталось. Южно-Сахалинск до 1946 назывался Тоёхара. а сколько сейчас в Крыму крымских татар?
Виктор
08.11.2003 01:34
в человеках и процентах. Из книги Народы России: в Крыму 1897 - 186,2 т. - 34% населения Крыма 1921 - 184,6 т. - 25,9% 1939 - 218,8 т. - 19,4% в 1944 году было выслано 238,5 т. на июль 1993 в Крыму было 270 т. Вот был я в тех местах года 4 назад
DM
09.11.2003 21:53
Упомянутую здесь гору местные называют только Медведь-горою. "Аю Даг" - это только москвичи-отдыхающие могут ляпнуть, и то это звучит уже моветоном, особенно в свете того что там опять появились татары, корорые у местных вызывают пока что легкое раздражение. Но меня там больше другое переименование прикольнуло. В царские еще времена в Алуште появился район облюбованный под свои дачи приезжей интеллигенцией, и стал он называться у местных "Профессорский Уголок". Сначала в шутку, а потом на картах уже. Так вот, после революции, когда гегемон сменился, это предместье Алушты на полном серьезе, официально, переименовали в "Рабочий Уголок". И так до сих пор и осталось. Ну не маразм ли? вообще-то до 1905 года этот н.п. назывался с. Владимировка
DM
09.11.2003 22:02
вообще-то до 1905 года этот населенный пункт назывался село Владимировка (основано в 1882 г.) Таких примеров полно
Сергей Федосов
09.11.2003 22:15
> Но меня там больше другое переименование прикольнуло. > В царские еще времена в Алуште появился район облюбованный под > свои дачи приезжей интеллигенцией, и стал он называться у > местных "Профессорский Уголок". Сначала в шутку, а потом на > картах уже. Так вот, после революции, когда гегемон сменился, > это предместье Алушты на полном серьезе, официально, > переименовали в "Рабочий Уголок". > И так до сих пор и осталось. Ну не маразм ли? Царское Село стало Детским Селом, Пресня - Красной Пресней, Протопоповкий переулок - Безбожным, французская булочка - "городской", Французский бульвар - Пролетарским бульваром...
|
© "ТРАНСПОРТ В РОССИИ", 2003-2024. © Дизайн - интернет-ателье "Рузайн" (Rusign), 2003. |
AT. |
[ Generated in 0.002 seconds ]