ТРАНСПОРТ в России
Список темНовая темаПоискПравилаВойти Темы: <<>>
Страницы:  1 2Все>>
Страница: 1 из 2
Почему Карасу Базар назвали именно Белогорском?
Виктор  02.11.2003 22:51

Было это в 1944 году после высылки крымчаков.
И случайно ли противопоставление кара (черный) - белый?
И что значит -горск - гора или город?
И вообще кто придумал это название?

... по той же причине, что Шамору - Лазурной
Николай Онуфриев  03.11.2003 01:34

Ну надо было что-то придумать, а Красноармейск уже был :))
А придумывали, видно, всем обкомом (а быть может, ВС фронта или ПУРом) - это ж не в атаку ходить, желающие найдутся...

Точно!
Сергей Федосов  03.11.2003 02:56

Возьмите учебные топографические карты военных кафедр - не названия, а просто прелесть! А ведь большинство их срисовано с реальной местности, например, в ГДР, с полной заменой названий.

Ну и в Восточной Пруссии всё сменили до неузнаваемости..

Не крымчаков, а крымских татар...
Виталий Шамаров  03.11.2003 10:08

Виктор писал(а):

> Было это в 1944 году после высылки крымчаков.

Выселили крымских татар (мусульман), а не крымчаков (иудеев). Фашисты крымчаков почти поголовно истребили.

Все еще интереснее...
Николай Онуфриев  03.11.2003 11:41

Во многих относительно современных учебниках - реальные топокарты долины рек Андоги-Мологи-Шексны (в нижнем течении). Все бы ничего, но этих мест... не существует - над ними давным-давно Рыбинское море. Иногда, летя на Як-40 на высоте 3000, можно разглядеть на дне мертвые деревни из учебника по тактике.

Еще забавнее на Карельском перешейке (+)

где меняли названия безо всякой логики - и идет вперемешку русские и финские названия:-)))

Возможно, финские и карельские названия одинаковы? (0)
Виталий Шамаров  03.11.2003 15:17

(0)

Re: Возможно, финские и карельские названия одинаковы?

Признаться, не вполне понял смысл замечания:-)) На Карельском перешейке, как это не покажется странным, карелы не жили. Перешеек там Карельский не поэтому, а потому, что ведет как "проход" к собственно Карелии, где живут карелы. Основное коренное население перешейка, как и исторического района, где сейчас находится Петербург, а также на некоторое расстояние и южнее его - т.н. финны-инкери, они же ингерманландцы. Это мирный и безобидный народ, в основном лютеране. По языку и культуре он близок большему по численности народу - финнам или финнам-суоми, но отнюдь не тождественен, и тех инкери, что уцелели в сталинские времена, в Финляндию принимают, но (по их же словам) - за своих не считают:-((((. При проклятом царизме они мирно жили вокруг Питера, снабжая, в частности, его население рыбой и молоком, и от них осталось множество названий (то же Автово, и целый ряд названий южнее - Тосно, Колпино, Саарская Мыза (Царское Село) и др. На восток от них жили родственные им вепсы, на запад - ижорцы, далее плавно переходящие в родственных эстонцев. Инкери очень не повезло, и те из них, кто не был вывезен финнами в не очень приветливую для них Финляндию, были в числе других народов депортированы в глубь России, а многие и сгинули в лагерях:-(((.

А возвращаясь к сабжу, после финской войны 40-го года ряд финских (как инкери, так и суоми) названий на захваченном перешейке был заменен на русские (всякие там Громово, Сосново, Орехово, Мичуринское, Зеленогорск и т.д.), но это делалось куда большими разгильдяями, чем в Крыму или в Восточной Пруссии, и множество финских топонимов уцелело (Токсово, Кавголово, Лемболово, Пери и др.)

Вряд ли дело в "разгильдяйстве".
Виталий Шамаров  03.11.2003 17:43

Владимир Венедиктов писал(а):

>
> А возвращаясь к сабжу, после финской войны 40-го года ряд
> финских (как инкери, так и суоми) названий на захваченном
> перешейке был заменен на русские (всякие там Громово, Сосново,
> Орехово, Мичуринское, Зеленогорск и т.д.), но это делалось куда
> большими разгильдяями, чем в Крыму или в Восточной Пруссии, и
> множество финских топонимов уцелело (Токсово, Кавголово,
> Лемболово, Пери и др.)

А в Крыму переименования начались отнюдь не в середине 20 века. Когда Ак-Мечеть превратилась в Симферополь? И, к тому же, не все татарские топонимы исчезли. Аю-Даг, Бахчисарай... (карты нет под рукой, а то их куда больше). Да и ставилась ли вообще цель извести финские и крымско-татарские названия "под корень"? А вот немецкие названия на территориях, отошедших к Польше и СССР заменили планомерно.

Re: Почему Карасу Базар назвали именно Белогорском?
В. Kуликов  03.11.2003 21:06

B районе Kарасубазара, немного севернее города находится огромная известковая скала, которая русскими называлась Белой из-за ее цвета. Поэтому вполне вероятно, что имя городу в эпоху переименований дали по этой самой горе. По крайней мере оно выглядит чуть более обоснованным, чем переименование Kоктебеля в Планерское…

Re: Вряд ли дело в "разгильдяйстве".
В. Kуликов  03.11.2003 21:16

> А в Крыму переименования начались отнюдь не в середине 20 века. > Когда Ак-Мечеть превратилась в Симферополь? И, к тому же, не все > тарские топонимы исчезли. Аю-Даг, Бахчисарай... (карты нет под
> укой, а то их куда больше). Да и ставилась ли вообще цель извести
> финские и крымско-татарские названия "под корень"? А вот
> немецкие названия на территориях, отошедших к Польше и СССР
> заменили планомерно.

Цель ставилась, как минимум в отношении населенных пунктов. Cимферополь и Cевастополь были переименованы еще в эпоху их зарождения и строительства, при Eкатерине. Hо все татарские села тогда сохраняли свои названия (а на берегу их и так почти не было, в основном в предгорьях). A массовое переименование, когда практически все без исключения села были переименованы, имело место как раз после депортации татар. Tогда-то Kоктебель стал Планерским, Kарасубазар – Белогорском. Почему сохранилось такое начвание, как Бахчисарай – мне не ведомо; возможно, из-за «следа в культуре» - Бахчисарай фигурирует у Пушкина, в нем сохранился ханский дворец – в общем, должно было что-то остаться, что иллюстрировало бы историю. Hе знаю. Hо в остальном, если посмотреть на карту Kрыма советских времен, татарских названий сел почти не увидишь.

A горы и реки не переименовывали. Да и труднее это – директивно переименовать гору. Eе название нигде не написано, и местные ее все равно будут называть по-своему.

A еще в Kрыму много именно двойных названий, когда русское название появлялось или независимо от татарского, или было его переводом, как в случае с той же Mедведь-горой – Aю-Дагом. Hо это не целенаправленное переименование, а скорее исторически сложившаяся форма.

Re: Почему Карасу Базар назвали именно Белогорском?
Викторр  07.11.2003 22:17

В. Kуликов писал(а):

> B районе Kарасубазара, немного севернее города находится
> огромная известковая скала, которая русскими называлась Белой
> из-за ее цвета. Поэтому вполне вероятно, что имя городу в эпоху
> переименований дали по этой самой горе. По крайней мере оно
> выглядит чуть более обоснованным, чем переименование Kоктебеля
> в Планерское…

Спасибо! Очень правдоподобно.

На Дальнем Востоке
Виктор  07.11.2003 22:23

..переименовали зачем-то в 70-х годах тунгусо-маньджурские название Иман, Сучан, Тетюхе. Идиоты.

Немецкие тоже переименовывали
Сергей Федосов  07.11.2003 23:18

Под Одессой:

Люстдорф - в Черноморку (сейчас восстановили)
Нойбург - в Новоградовку
Гросс Эбенталь - в Большую Долину
Кляйн Эбенталь - в Малую Долину

Какой-то там ещё ...таль - в Ленинталь.

С северной стороны города: Чабанку - в Гвардейское. Хотя вроде бы "Чабанка" не иностранное слово...

И Южный Сахалин весь
Виктор  08.11.2003 01:31

был наполнен японскими именами. Ни одного не осталось.
Южно-Сахалинск до 1946 назывался Тоёхара.

а сколько сейчас в Крыму крымских татар? (-)
Виктор  08.11.2003 01:32

0

а сколько сейчас в Крыму крымских татар?
Виктор  08.11.2003 01:34

в человеках и процентах.

Из книги Народы России:
в Крыму
1897 - 186,2 т. - 34% населения Крыма
1921 - 184,6 т. - 25,9%
1939 - 218,8 т. - 19,4%
в 1944 году было выслано 238,5 т.

на июль 1993 в Крыму было 270 т.

Вот был я в тех местах года 4 назад
DM  09.11.2003 21:53

Упомянутую здесь гору местные называют только Медведь-горою.
"Аю Даг" - это только москвичи-отдыхающие могут ляпнуть, и то это звучит уже моветоном, особенно в свете того что там опять появились татары, корорые у местных вызывают пока что легкое раздражение.

Но меня там больше другое переименование прикольнуло.
В царские еще времена в Алуште появился район облюбованный под свои дачи приезжей интеллигенцией, и стал он называться у местных "Профессорский Уголок". Сначала в шутку, а потом на картах уже. Так вот, после революции, когда гегемон сменился, это предместье Алушты на полном серьезе, официально, переименовали в "Рабочий Уголок".
И так до сих пор и осталось. Ну не маразм ли?

вообще-то до 1905 года этот н.п. назывался с. Владимировка
DM  09.11.2003 22:02

вообще-то до 1905 года этот населенный пункт назывался село Владимировка (основано в 1882 г.)

Таких примеров полно
Сергей Федосов  09.11.2003 22:15


> Но меня там больше другое переименование прикольнуло.
> В царские еще времена в Алуште появился район облюбованный под
> свои дачи приезжей интеллигенцией, и стал он называться у
> местных "Профессорский Уголок". Сначала в шутку, а потом на
> картах уже. Так вот, после революции, когда гегемон сменился,
> это предместье Алушты на полном серьезе, официально,
> переименовали в "Рабочий Уголок".
> И так до сих пор и осталось. Ну не маразм ли?

Царское Село стало Детским Селом, Пресня - Красной Пресней, Протопоповкий переулок - Безбожным, французская булочка - "городской", Французский бульвар - Пролетарским бульваром...

Страницы:  1 2Все>>
Страница: 1 из 2
Список темНовая темаПоискПравилаВойти Темы: <<>>


©  "ТРАНСПОРТ В РОССИИ", 2003-2024.
©  Дизайн - интернет-ателье "Рузайн" (Rusign), 2003.
Rambler's Top100
AT.

[ Generated in 0.002 seconds ]