ТРАНСПОРТ в России
Список темНовая темаПоискПравилаВойти Темы: <<>>
Страницы:  1 2345Все>>
Страница: 1 из 5
Григорийс Спекторс и Грегори Спектор - один и тот же человек?
FanTrans  17.07.2010 10:37

http://www.bfm.ru/articles/2010/07/16/tjazhelobolnogo-biznesmena-gumanno-osudili-na-poltora-goda.html

Возник вопрос: упомянутый в статье Григорийс Спекторс и исполнитель шансона Грегори Спектор - это одно и то же лицо?

"Кулверстукас и Крокодилас Генас" (с) (-)

0000

Ну что Вы всё путаете латышский и литовский... :) (0)
Vadims Falkovs  17.07.2010 12:50

00

Созвучно-с... (-)

000

Ну что Вы всё путаете латышский и литовский... - Эээ, все одно, Прибалтика :-)) (-) (-)
svh  17.07.2010 14:05

0

Я так понимаю, шо изначально это таки был Гриша Спектор (-)

0000

Я так понимаю, шо изначально это таки был Гриша Спектор - Таки я тоже думаю, шо да (-) (-)
svh  17.07.2010 16:14

0

А как правильно; Борисс Березовсккис или Борисас Березаускас? (-)
Виталий Шамаров  17.07.2010 16:18

0

А как правильно; Борисс Березовсккис или Борисас Березаускас? - Платон Еленин :-))) (-)
svh  17.07.2010 16:25

0

Ни так, ни так
Vadims Falkovs  17.07.2010 16:37

Цитата (Виталий Шамаров)
А как правильно; Борисс Березовсккис или Борисас Березаускас?

Если по-латышски, то Boriss Berezovskis
Если по-литовски, то Borisas Berezovskis

Ответ на вопрос топикстартера. Один и тот же (-)

000000

Re: Ответ на вопрос топикстартера. Один и тот же
FanTrans  17.07.2010 19:51

http://russhanson.ru/forum/viewtopic.php?t=19845 вот тут его альбом выложен. Я конечно такую музыку не люблю, но это подтверждает существование в 2000 г. некоего исполнителя шансона Грегори Спектора.
На обложке альбома есть его лицо.

Re: Ни так, ни так
Антон А.  17.07.2010 21:52

Цитата (Vadims Falkovs)
Если по-литовски, то Borisas Berezovskis

А разве в литовском "-овский" не меняется на "-аускас" в таких случаях? Думал, что Иванаускас и Петраускас это литовский вариант Ивановского и Петровского.

Re: Ни так, ни так
Vadims Falkovs  18.07.2010 01:42

Цитата (Антон А.)
А разве в литовском "-овский" не меняется на "-аускас" в таких случаях?
http://www.delfi.lt/news/daily/world/bberezovskiui-skyrybos-gali-kainuoti-per-desimt-milijonu.d?id=25116617
Цитата
Думал, что Иванаускас и Петраускас это литовский вариант Ивановского и Петровского.
Правильно думали. :) Но, есть разные всякие Ивановские:

Iwanowski
и
Ивановский

Те, которые изначально были -owski, они -auskas. А те, которые -ский, они -skis.

Чтобы Вам было понятно, разница примерно, как Arturs и Artūrs

Re: Ни так, ни так
Виталий Шамаров  19.07.2010 10:58

Цитата (Антон А.)
Думал, что Иванаускас и Петраускас это литовский вариант Ивановского и Петровского.
У меня была знакомая литовка, и она говорила, что Иванаускас И Ивановскис - раные фамилии. Хотя моё имя по-литовски Виталиюс, и никак иначе. Не Виталийс!

Re: Ну что Вы всё путаете латышский и литовский... - Эээ, все одно, Прибалтика :-))
Радист  19.07.2010 13:23

Похоже не всё одно, по крайней мере в историческом контексте. Латыши - потомки племён балтийской и угро-финской групп, т.е. относительно мирных рыбаков и землепашцев.
Литвины - потомки древних воинов не хуже викингов. Неспроста к числу наиболее известных литвинов относятся такие головорезы, ка Гидемин, Ольгерд и Витовт. Если бы не смерть последнего, Москва была бы в составе Литвы.

Re: Ну что Вы всё путаете латышский и литовский... - Эээ, все одно, Прибалтика :-))
Виталий Шамаров  19.07.2010 16:28

Цитата (Радист)
Латыши - потомки племён балтийской и угро-финской групп
Ну не нужно путать балтов-арийцев с финно-уграми. В Латвии есть потомки финно-угров, но это ливы, а не латыши.

Re: Ни так, ни так
Vadims Falkovs  19.07.2010 18:19

Цитата (Виталий Шамаров)
Хотя моё имя по-литовски Виталиюс, и никак иначе. Не Виталийс!
Совершенно верно. Виталийс - это по-латышски.
по-литовски - Vitalijus Šamarovas
по-латышски - Vitālijs Šamarovs

Re: Ну что Вы всё путаете латышский и литовский... - Эээ, все одно, Прибалтика :-))
Ant_LV  20.07.2010 14:53

Цитата (Виталий Шамаров)
Ну не нужно путать балтов-арийцев с финно-уграми. В Латвии есть потомки финно-угров, но это ливы, а не латыши.

Язык латышей - латышский имел достаточное влияние со стороны финно-угорских языков. Есть даже такой анекдот, что латышский язык - это финно-уграми испорченный литовский. И конечно латыши смешивались и смешиваются с ливами.

Re: Ни так, ни так
Антон А.  20.07.2010 20:24

Цитата (Vadims Falkovs)
Iwanowski
и
Ивановский

То есть, определящим фактором окончания является происхождение (польское/российское) фамилии?

Фамилия Березовский НЯЗ и у поляков (у польских евреев?) встречается. Так что думаю, что в Литве есть и Березаускасы.

Цитата
Чтобы Вам было понятно, разница примерно, как Arturs и Artūrs

Здесь, если честно, не очень понял. Речь о латышском? И как читается u с фиговиной наверху?

Страницы:  1 2345Все>>
Страница: 1 из 5
Список темНовая темаПоискПравилаВойти Темы: <<>>


©  "ТРАНСПОРТ В РОССИИ", 2003-2024.
©  Дизайн - интернет-ателье "Рузайн" (Rusign), 2003.
Rambler's Top100
AT.

[ Generated in 0.002 seconds ]