ТРАНСПОРТ в России
Список темНовая темаПоискПравилаВойти Темы: <<>>
Эквиваленты терминов в немецком языке
LostArtilleryMan  12.08.2008 13:59

Уважаемые участники Форума! Если кто знает, помогите пожалуйста с переводом на немецкий следующих терминов:

Тележка с двойным подвешиванием
Опорно-осевое подвешивание
Независимое подвешивание
Непосредственная система управления
Автоматическая косвенная система управления
Подрезиненные колёса
Несущий кузов
Контроллер

Re: Эквиваленты терминов в немецком языке
Владимир Валдин  12.08.2008 17:48

В спецтерминах не силён, но обычно пользуюсь вот этим: www.multitran.ru. Очень хороший сервис, и есть много специализированных словарей по контексту. И там же есть форум, на вопросы в котором довольно быстро отвечают профессиональные толмачи.

Re: Эквиваленты терминов в немецком языке
Toman  12.08.2008 19:16

Я бы на этот счёт пошёл и порылся по разным тематическим (ж.д. и трамвайным) статьям немецкой Википедии - неверняка оно там где-нибудь всплывёт, термины-то тем более не слишком диковинные.

Re: Эквиваленты терминов в немецком языке
LostArtilleryMan  12.08.2008 20:43

Уже роемся вместе с немецкими камрадами, но нюансы крайне важны и нужен максимально точный перевод.

Re: Эквиваленты терминов в немецком языке
Славик  12.08.2008 20:44

LostArtilleryMan писал(а):
-------------------------------------------------------
> Уважаемые участники Форума! Если кто знает,
> помогите пожалуйста с переводом на немецкий
> следующих терминов:
>
> Тележка с двойным подвешиванием

Fahrgestell/Fahrwerk mit Doppelfederung

> Подрезиненные колёса

Gummibereifte Räder

> Контроллер

Fahrschalter

С остальными терминами я напрямую не сталкивался в немецком, поэтому не решусь переводить дословно - может ерунда выйти. Если бы Вы выложили сюда весь текст (если это текст), было бы проще всё это перевести с контекстной привязкой.

Re: Эквиваленты терминов в немецком языке
LostArtilleryMan  12.08.2008 20:50

Спасибо!

Но многозначность - беда: например в той же deWiki и в инструкции от сборной модели T4D от Hermann & Partner сама тележка вроде как Drehgestell называется. Система управления - вроде как Steuerung, во всяком случае для Т-шестых значится Thyristorsteurung - явный аналог нашей ТИСУ. Может и НСУ/А-РКСУ что-то наподобие

Список темНовая темаПоискПравилаВойти Темы: <<>>


©  "ТРАНСПОРТ В РОССИИ", 2003-2024.
©  Дизайн - интернет-ателье "Рузайн" (Rusign), 2003.
Rambler's Top100
AT.

[ Generated in 0.002 seconds ]