Эквиваленты терминов в немецком языке
LostArtilleryMan
12.08.2008 13:59
Уважаемые участники Форума! Если кто знает, помогите пожалуйста с переводом на немецкий следующих терминов:
Тележка с двойным подвешиванием Опорно-осевое подвешивание Независимое подвешивание Непосредственная система управления Автоматическая косвенная система управления Подрезиненные колёса Несущий кузов Контроллер Re: Эквиваленты терминов в немецком языке
Владимир Валдин
12.08.2008 17:48
В спецтерминах не силён, но обычно пользуюсь вот этим: www.multitran.ru. Очень хороший сервис, и есть много специализированных словарей по контексту. И там же есть форум, на вопросы в котором довольно быстро отвечают профессиональные толмачи. Re: Эквиваленты терминов в немецком языке
Toman
12.08.2008 19:16
Я бы на этот счёт пошёл и порылся по разным тематическим (ж.д. и трамвайным) статьям немецкой Википедии - неверняка оно там где-нибудь всплывёт, термины-то тем более не слишком диковинные. Re: Эквиваленты терминов в немецком языке
LostArtilleryMan
12.08.2008 20:43
Уже роемся вместе с немецкими камрадами, но нюансы крайне важны и нужен максимально точный перевод. Re: Эквиваленты терминов в немецком языке
Славик
12.08.2008 20:44
LostArtilleryMan писал(а):
------------------------------------------------------- > Уважаемые участники Форума! Если кто знает, > помогите пожалуйста с переводом на немецкий > следующих терминов: > > Тележка с двойным подвешиванием Fahrgestell/Fahrwerk mit Doppelfederung > Подрезиненные колёса Gummibereifte Räder > Контроллер Fahrschalter С остальными терминами я напрямую не сталкивался в немецком, поэтому не решусь переводить дословно - может ерунда выйти. Если бы Вы выложили сюда весь текст (если это текст), было бы проще всё это перевести с контекстной привязкой. Re: Эквиваленты терминов в немецком языке
LostArtilleryMan
12.08.2008 20:50
Спасибо!
Но многозначность - беда: например в той же deWiki и в инструкции от сборной модели T4D от Hermann & Partner сама тележка вроде как Drehgestell называется. Система управления - вроде как Steuerung, во всяком случае для Т-шестых значится Thyristorsteurung - явный аналог нашей ТИСУ. Может и НСУ/А-РКСУ что-то наподобие
|
© "ТРАНСПОРТ В РОССИИ", 2003-2024. © Дизайн - интернет-ателье "Рузайн" (Rusign), 2003. |
AT. |
[ Generated in 0.002 seconds ]